Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de réforme prévoit également » (Français → Néerlandais) :

Le projet de réforme prévoit également que les avocats puissent récupérer une partie de l'indemnisation qu'ils obtiennent dans le cadre de l'aide juridique gratuite fournie via l'indemnisation que le juge a accordée à leur client, une formation pratique des avocats-stagiaires, dans le cadre de laquelle ils devront prendre en charge un certain nombre de dossiers pro deo, un système pro bono pour les avocats et l’introduction d’un ticket modérateur ou une augmentation des droits de greffe.

Het ontwerp tot hervorming voorziet tevens erin dat de advocaten een deel van de vergoeding die zij verkrijgen in het kader van de verstrekte kosteloze juridische bijstand kunnen recupereren via de vergoeding die de rechter hun cliënt heeft toegekend, een praktische opleiding van de advocaten-stagiairs waarbij zij een aantal pro-deodossiers ten laste moeten nemen, een pro-bonosysteem voor de advocaten en de invoering van een remgeld of een verhoging van de griffierechten.


H. considérant que le projet de règlement (UE) n° ./.de la Commission du XXX modifiant le règlement (CE) n° 692/2008 en ce qui concerne les émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 6) (ci-après "le projet de mesure") dispose qu’aux fins de l’établissement des exigences quantitatives d'émission en conditions de conduite réelles (RDE) "les incertitudes statistiques et techniques des procédures de mesure devraient être prises en compte"; que le projet de mesure prévoit également une marge ten ...[+++]

H. overwegende dat in het ontwerp van verordening (EU) ./.van de Commissie van XXX tot wijziging van Verordening (EG) nr. 692/2008 wat de emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 6) betreft (hierna "de ontwerpmaatregel" genoemd) wordt gesteld dat er met het oog op de invoering van de vereisten voor emissies onder reële rijomstandigheden (RDE) "rekening gehouden moet worden met statistische en technische onbetrouwbaarheden in de meetprocedures"; overwegende dat de ontwerpmaatregel ook ruimte laat voor een marge "om rekening te houden met de bijkomende, met het gebruik van draagbare emissiemeetsystemen verbonden onbetrouw ...[+++]


Cette réforme prévoit également la possibilité de recourir à des chambres à un conseiller unique au niveau de la cour d'appel.

Deze hervorming voorziet ook in de mogelijkheid om een beroep te doen op kamers met één raadsheer in het hof van beroep.


Le projet de loi prévoit également une série de mesures transitoires, visant principalement à lier l'entrée en vigueur de la majoration des traitements des substituts du procureur général, qui sont également engagés dans la carrière plane, à l'entrée en vigueur effective de la nouvelle loi sur l'intégration verticale du parquet.

Het wetsontwerp voorziet ook in een aantal overgangsmaatregelen, die vooral tot doel hebben om de inwerkingtreding van de verhoging van de wedden voor de substituten-procureurs-generaal, die in de vlakke loopbaan ook ingeschakeld worden, te koppelen aan de effectieve inwerkingtreding van de nieuwe wet op de verticale integratie van het parket.


Cette réforme prévoit également la possibilité de recourir à des chambres à un conseiller unique au niveau de la cour d'appel.

Deze hervorming voorziet ook in de mogelijkheid om een beroep te doen op kamers met één raadsheer in het hof van beroep.


Cela est clairement mentionné dans le programme indicatif national (PIN) qui prévoit un montant de € 558 millions pour la période 2007-2010 en vue d’aider l’Égypte à résoudre un certain nombre de défis de son projet de réformes politiques, économiques et sociales, et à encourager des réformes supplémentaires.

Dit wordt duidelijk weerspiegeld in het Nationaal indicatief programma (NIP), dat 558 miljoen euro verschaft voor de periode 2007-2010 om Egypte bij te staan bij het aangaan van een aantal uitdagingen op de Egyptische politieke, economische en sociale hervormingsagenda en bij het treffen van verdere hervormingsmaatregelen.


T. considérant que l'article 50 du projet de traité établissant une constitution pour l'Europe prévoit une loi européenne commune de protection des données et une autorité de contrôle indépendante, et que l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne prévoit également la protection des données à caractère personnel,

T. overwegende dat artikel 50 van het Ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa voorziet in Europese wet voor de bescherming van persoonsgegevens en een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit; overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie eveneens voorziet in de bescherming van persoonsgegevens (artikel 8),


Tertio, dans le domaine du passage à d'autres cultures, la réforme prévoit également un mécanisme par lequel on rachète des quotas aux cultivateurs qui sont prêts à renoncer à cette production.

Ten derde is met betrekking tot de omschakeling naar andere teelten in de hervorming ook een mechanisme voorzien om de quota's terug te kopen van de landbouwers die bereid zijn de productie stop te zetten.


Dans le cas de Chypre, le projet de règlement prévoit également le financement de mesures destinées à réconcilier les deux communautés, pour un tiers du montant total.

Voor Cyprus voorziet de ontwerpverordening ook in de financiering van maatregelen ter ondersteuning van de verzoening tussen de twee bevolkingsgroepen. Een derde van het totale bedrag is daarvoor beschikbaar.


La réforme prévoit également un transfert de compétences de 20 milliards qui confie de nombreux leviers socio-économiques aux entités fédérées.

Tegelijk zorgt ze voor een bevoegdheidsoverdracht van 20 miljard die heel wat sociaaleconomisch hefbomen aan de deelstaten geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de réforme prévoit également ->

Date index: 2023-02-06
w