Lorsqu'il appert d'un enregistrement ou d'une transcription qu'il existe des indices de délits ou de crimes commis ou en préparation, (Même si la formulation de l'article 18/18, §
8 de l'avant-projet laisse présumer que l'on ne vise que l'information re
lative à des délits projetés, lors de leur exposé devant le Comité permanent R, les représentant
s des ministres ont clairement fait savoir que l'on vise également l'information relat
...[+++]ive à des faits déjà perpétrés) ces éléments doivent être portés à la connaissance de la commission (article 18/18, § 8, tel qu'inséré par l'article 12 de l'avant-projet).
Wanneer uit een opname of overschrijvingen ernstige aanwijzingen blijken over te plegen of gepleegde (Alhoewel de redactie van art. 18/18, § 8, van het voorontwerp doet vermoeden dat alleen informatie over te plegen misdrijven wordt bedoeld, maakten de vertegenwoordigers van de betrokken ministers tijdens hun toelichting voor het Vast Comite I duidelijk dat ook informatie over gepleegde feiten wordt geviseerd) wanbedrijven of misdaden, moet dit ter kennis worden gebracht van de commissie (art. 18/18, § 8, zoals ingevoegd door art. 12 van het voorontwerp).