Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet mentionne explicitement " (Frans → Nederlands) :

Lorsque l'arrêté relatif au projet mentionne explicitement les différentes phases du projet, les délais, visés à l'alinéa premier et à l'alinéa deux, sont comptés par phase.

Als het projectbesluit uitdrukkelijk melding maakt van de verschillende fasen van het project, worden de termijnen, vermeld in het eerste en tweede lid, gerekend per fase.


L'avis porte sur l'avancement financier et du contenu du projet et mentionne explicitement si la première ou la deuxième tranche de 30% du montant de subvention peut être versée.

Het advies heeft betrekking op de inhoudelijke en financiële voortgang van het project en geeft uitdrukkelijk aan of de tweede schijf van 30% van het subsidiebedrag kan worden gestort.


Je mentionne explicitement le projet pilote "EURESCRIM", qui a été lancé à l'initiative de l'Office des Étrangers et qui a pour but d'éloigner les criminels de pays tiers ayant obtenu un droit de séjour dans l'un ou l'autre état-membre.

Ik vermeld uitdrukkelijk het testproject "EURESCRIM", dat op initiatief van de Dienst Vreemdelingenzaken gelanceerd werd en dat tot doel heeft misdadigers van derde landen die in de ene of de andere lidstaat een verblijfsrecht bekomen hebben te verwijderen.


Si le permis de lotir mentionne explicitement les différentes phases du projet de lotissement, les délais de forclusion visés aux § 1 , § 2 et § 3 sont calculés par phase.

Indien de verkavelingsvergunning uitdrukkelijk melding maakt van de verschillende fasen van het verkavelingsproject, worden de termijnen van verval, vermeld in § 1, § 2 en § 3, gerekend per fase.


A chaque demande de paiement, le bénéficiaire mentionne explicitement le numéro de compte bancaire - soit du nouveau compte bancaire spécifiquement ouvert pour le projet, soit de son compte bancaire déjà existant - ainsi que le numéro de dossier du projet.

Bij elke aanvraag tot uitbetaling vermeldt de begunstigde uitdrukkelijk het bankrekeningnummer - hetzij van de specifiek voor het project door hem nieuw geopende bankrekening, hetzij van zijn reeds bestaande bankrekening - evenals het dossiernummer van het project.


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquen ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]


S'inspirant de deux notes du service d'Évaluation de la législation, (1) le rapporteur, M. Hugo Vandenberghe, et Mme Vanlerberghe et consorts, ont déposé des amendements aux deux projets, qui avaient pour objectif: de mentionner explicitement dans les deux projets non seulement les mandataires communaux et provinciaux mais aussi le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que les présidents des centres publics d'action sociale: l'ajout en question a nécessité une adaptation des deux intitulés des projets ainsi que l'insert ...[+++]

Geïnspireerd door twee nota's van de dienst Wetsevaluatie (1) , dienden de rapporteur, de heer Hugo Vandenberghe, en mevrouw Vanlerberghe en consoorten, amendementen in op beide ontwerpen met de volgende strekking : het uitdrukkelijk opnemen in beide ontwerpen, niet alleen van de gemeentelijke en provinciale mandatarissen, maar ook van de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn : deze toevoeging noodzaakte een aanpassing van beide titels van de ontwerpen, alsook de invoeging van een nieuw artikel 1bis in beide ontwerpen.


Suite à la suggestion du service d'Évaluation de la législation du Sénat, le gouvernement déposera deux amendements: le premier afin de faire mention, dans l'article 2, § 2, du projet de loi spéciale, de l'article 41 de la Constitution qui à trait aux organes territoriaux intracommunaux, soit les conseils de districts, et le second pour mentionner explicitement, à l'article 2, § 3, du projet, la Commission communautaire commune.

Naar aanleiding van de suggestie van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat zal de regering twee amendementen indienen : een eerste amendement om in artikel 2, § 2, van het ontwerp van bijzondere wet, melding te maken van artikel 41 van de Grondwet, dat betrekking heeft op de gewestelijke bevoegdheid inzake binnengemeentelijke territoriale organen, zijnde de districtsraden, en een tweede amendement om in artikel 2, § 3, van het ontwerp, uitdrukkelijk melding te maken van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Ils ont proposé de qualifier le projet de facultativement bicaméral, à l'exception de trois articles — mentionnés explicitement — qui relèveraient de la procédure bicamérale intégrale.

Ze stelden voor het ontwerp optioneel bicameraal te kwalificeren, met uitzondering van drie -expliciet vermelde- artikelen die onder de volledige bicamerale procedure zouden vallen.


Les bénéficiaires d'un soutien communautaire doivent mentionner explicitement ce soutien, de la façon la plus visible, dans toute information ou communication relative au projet.

Dit aspect moet expliciet, en zo opvallend mogelijk, door de ontvangers van communautaire steun vermeld worden in alle informatie of in elke mededeling met betrekking tot de projecten.


w