Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet nous rapproche " (Frans → Nederlands) :

Les autorités régionales et locales devraient concevoir des projets nous rapprochant de l'ambition que nous avons définie à Lisbonne.

Regionale en lokale autoriteiten zouden projecten moeten opzetten die de verwezenlijking van Lissabon dichterbij brengen.


Ensuite, ce projet nous permet de répondre à nos obligations européennes en inscrivant dans notre ordre juridique belge et avant le 1 mai 2004 la directive du 4 avril 2001 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'application de bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain.

Het ontwerp stelt ons bovendien in staat om aan de Europese verplichtingen te voldoen, door vóór 1 mei 2004 de richtlijn van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik, in het Belgisch recht op te nemen.


Alors que nous nous apprêtons à rencontrer les électeurs au cours de ces prochains mois, il existe des milliers de projets qui rapprochent l’Europe des citoyens.

Als we de komende maanden naar de kiezer gaan, dan zijn er die duizenden projecten waarin Europa dicht bij de burger staat.


Vous ne parlez pas beaucoup des citoyens: nous devons nous rendre utiles pour eux et compter réellement sur eux si nous voulons rapprocher le projet de l’Union du public européen.

U hebt het maar weinig over de burgers. We moeten hen van nut zijn en we moeten echt met hen rekening houden als we het project Van de Europese Unie dichter bij de Europese burger willen brengen.


Je crois que ce projet nous rapproche encore un peu plus d'un véritable marché unique.

Ik geloof dat het ontwerp ons een stap dichter bij een echte interne markt brengt.


Nous devons parvenir à un accord au plus vite car, à défaut de le faire, les seules victimes de ce conflit seront les partis politiques, qui jouent un rôle essentiel en rapprochant l'UE des citoyens et en les encourageant à s'impliquer en politique de manière à avoir le sentiment de faire partie d'un projet politique commun et d'un avenir politique.

We dienen liever vroeger dan laat een overeenkomst te bereiken want, zo niet, dan zullen de enige slachtoffers van dit gevecht de politiekepartijen zijn.Deze spelen een cruciale rol bij het dichterbij brengen van de EU tot de burgersen bij hetaanmoedigen van de burgers om betrokken te raken in de politiek, zodat zij kunnen voelen dat zij centraal staan in eengemeenschappelijk politiek project en een politieke toekomst.


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet la transposition en droit belge de la Directive 2001/37/CE du 5 juin 2001 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac.

Het ontwerp dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, betreft de omzetting in Belgisch recht van de Richtlijn 2001/37/EG van 5 juni 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechterlijke bepalingen van de Lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten


J’espère à présent que nous pourrons nous rapprocher du but à travers des projets de paix ponctuels, une construction ciblée de la démocratie, que nous soutenons par le biais de l’aide structurelle.

Ik hoop nu dat wij met gerichte vredesprojecten, gerichte opbouw van de democratie, die wij ondersteunen met structurele hulp, dat wij daar een eind verder mee komen.


Un avis a également été demandé à l'Union européenne, laquelle a jugé que ce projet nous rapproche de ce que serait une bonne pratique européenne.

Ook werd een advies gevraagd aan de Europese Unie, die oordeelde dat dit ontwerp ons dichter brengt bij wat een goede Europese praktijk zou zijn.


Il a souligné l'importance de développer des projets qui nous rapprochent et a mis en évidence l'initiative prometteuse que constitue la Communauté économique des Pays des Grands Lacs entre le Congo, le Burundi et le Rwanda.

Hij benadrukte het belang van het ontwikkelen van projecten die ons dichter bij elkaar brengen en verwees naar het bestaande initiatief van de Communauté économique des Pays des Grands Lacs, dat volgens de president een veelbelovend initiatief is tussen Congo, Burundi en Rwanda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet nous rapproche ->

Date index: 2021-02-08
w