Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet nous vient » (Français → Néerlandais) :

En 2009, nous avons donné deux millions d'euros à des projets d'enseignement de l'UNICEF, deux millions d'euros à un projet de la Banque mondiale, deux millions d'euros pour de l'aide alimentaire, un million d'euros pour les élections et un million d'euros à la Fondation Aga Khan (en 2010: 2 500 000 qui ont permis de financer un projet dont l'objectif est le renforcement de la production horticole de fermiers vivant dans le nord de l'Afghanistan. Ce projet vient renforcer les acqui ...[+++]

In 2009 hebben wij 2 miljoen euro gegeven aan onderwijsprojecten van UNICEF, 2 miljoen euro aan een project van de Wereldbank, 2 miljoen euro aan voedselhulp, 1 miljoen euro voor de verkiezingen en 1 miljoen euro aan de Aga Khan Foundation (in 2010 : 2,5 miljoen euro aan een project ter verbetering van de tuinbouwproductie van boeren in het noorden van Afghanistan. Dit project vult andere initiatieven aan die reeds door de DGOS werden gefinancierd).


En 2009, nous avons donné deux millions d'euros à des projets d'enseignement de l'UNICEF, deux millions d'euros à un projet de la Banque mondiale, deux millions d'euros pour de l'aide alimentaire, un million d'euros pour les élections et un million d'euros à la Fondation Aga Khan (en 2010: 2 500 000 qui ont permis de financer un projet dont l'objectif est le renforcement de la production horticole de fermiers vivant dans le nord de l'Afghanistan. Ce projet vient renforcer les acqui ...[+++]

In 2009 hebben wij 2 miljoen euro gegeven aan onderwijsprojecten van UNICEF, 2 miljoen euro aan een project van de Wereldbank, 2 miljoen euro aan voedselhulp, 1 miljoen euro voor de verkiezingen en 1 miljoen euro aan de Aga Khan Foundation (in 2010 : 2,5 miljoen euro aan een project ter verbetering van de tuinbouwproductie van boeren in het noorden van Afghanistan. Dit project vult andere initiatieven aan die reeds door de DGOS werden gefinancierd).


Comme le projet vient d'être entamé et qu'il est basé sur des techniques fort innovantes qui n'ont pas encore fait leurs preuves, nous craignons qu'en cas d'arrêt du projet après la première phase, il soit très difficile de consolider les résultats ainsi que les réalisations et de transférer le projet à notre partenaire.

Aangezien het project pas is aangevat en verloopt met vernieuwende technieken die eigenlijk hun duurzaamheid nog moeten bewijzen, vrezen wij dat, indien het project nu na de eerste fase wordt stopgezet, het moeilijk zal zijn om de resultaten en de verwezenlijkingen te consolideren en het project over te dragen aan de partner.


Comme le projet vient d'être entamé et qu'il est basé sur des techniques fort innovantes qui n'ont pas encore fait leurs preuves, nous craignons qu'en cas d'arrêt du projet après la première phase, il soit très difficile de consolider les résultats ainsi que les réalisations et de transférer le projet à notre partenaire.

Aangezien het project pas is aangevat en verloopt met vernieuwende technieken die eigenlijk hun duurzaamheid nog moeten bewijzen, vrezen wij dat, indien het project nu na de eerste fase wordt stopgezet, het moeilijk zal zijn om de resultaten en de verwezenlijkingen te consolideren en het project over te dragen aan de partner.


Aujourd’hui, le débat qui nous concerne est consacré aux orientations budgétaires, parce que c’est bien de cela qu’il s’agit, et il ne fait aucun doute que nous devons approuver ces orientations budgétaires en temps utile pour avoir une chance d’influencer l’élaboration de l’avant-projet de budget préparé par la Commissaire, comme elle vient tout juste de nous l’indiquer.

Het debat van vandaag gaat over de richtlijnen voor begroting, want dat zijn het. Duidelijk is wel dat wij deze begrotingsrichtlijnen tijdig moeten goedkeuren om invloed te kunnen uitoefenen op de totstandkoming van het voorontwerp van begroting dat door de commissaris wordt opgesteld, zoals zij ons zojuist heeft medegedeeld.


- (EN) Monsieur le Président, je pense que nous avons mené un débat d'une très haute qualité qui marque le lancement d'un projet très important, un projet qui, à mon sens, vient à point nommé et est nécessaire, un projet qui – comme d'autres l'ont dit – va offrir un tremplin pour cette génération et les suivantes.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat dit een buitengewoon goed debat is geweest dat de lancering van een zeer belangrijk project markeert waarvan ik denk dat het op het juiste moment komt, noodzakelijk is, en zoals anderen opmerkten, een platform is voor deze en voor toekomstige generaties.


- (EN) Monsieur le Président, je pense que nous avons mené un débat d'une très haute qualité qui marque le lancement d'un projet très important, un projet qui, à mon sens, vient à point nommé et est nécessaire, un projet qui – comme d'autres l'ont dit – va offrir un tremplin pour cette génération et les suivantes.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat dit een buitengewoon goed debat is geweest dat de lancering van een zeer belangrijk project markeert waarvan ik denk dat het op het juiste moment komt, noodzakelijk is, en zoals anderen opmerkten, een platform is voor deze en voor toekomstige generaties.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, on entend dire que l’Union a besoin de cette Constitution si elle veut renforcer l’intégration. Or, comme vient de déclarer l’un de ses plus sincères partisans, le projet sur lequel nous devons nous prononcer n’est pas idéal sur tous les points.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, als de Europese Unie de integratie wil verbeteren, heeft zij deze Grondwet nodig, zo wordt ons verteld.


En ce qui concerne les relations avec les pays tiers, que M. Piétrasanta vient d’évoquer, nous remarquons qu’ils manifestent un immense intérêt, ce qui confirme une nouvelle fois que la Commission et le Parlement, qui n’ont jamais douté du projet Galileo, avaient raison et que les pays qui avaient des inquiétudes et des doutes et qui, parfois, ont eu du mal à promouvoir le projet Galileo, n’avaient aucun motif légitime pour cela.

Wat betreft onze betrekkingen met derde landen, waar de heer Piétrasanta net over sprak, zien wij een spectaculaire belangstelling, hetgeen nogmaals bevestigt dat de Commissie en het Parlement, die nooit hebben getwijfeld aan dit project, beide gelijk hadden, en dat die landen die twijfels hadden en lange tijd moeite hebben gehad om het GALILEO-project te steunen, daar geen gegronde reden toe hadden.


Enfin, lorsqu'un projet nous vient de la Chambre et qu'il a pour mission d'inscrire dans notre droit un protocole, lors de son examen, nous essayons de partir du texte du protocole du Conseil de l'Europe.

Als een ontwerp dat afkomstig is van de Kamer, als doel heeft een protocol op te nemen in ons recht, dan proberen we bij het onderzoek van dat ontwerp uit te gaan van de tekst van het protocol van de Raad van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet nous vient ->

Date index: 2021-08-04
w