Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet puisse bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Il fait notamment partie des exigences à satisfaire pour qu'un plan ou projet puisse bénéficier d'une aide des fonds structurels européens.

Zo geldt het bijvoorbeeld als criterium om voor een plan of project hulp te kunnen krijgen van de Europese structuurfondsen.


Les dispositions du présent projet font donc partie des conditions à respecter par le titulaire d'une autorisation de transport pour qu'il puisse bénéficier de la présomption légale de sécurité précitée.

De bepalingen van dit ontwerp maken dus deel uit van de voorwaarden die moeten worden nageleefd door de houder van een vervoersvergunning, zodat hij kan genieten van het eerder genoemde wettelijk vermoeden van veilig handelen.


La Commission propose de reconduire cet arrangement, afin que l'action positive et efficace de la facilité en faveur de projets bénéficiant aux réfugiés en Turquie puisse se poursuivre.

De Commissie stelt voor deze regeling voort te zetten, zodat de succesvolle en doeltreffende werkzaamheden van de faciliteit ten behoeve van vluchtelingen in Turkije zonder onderbreking kunnen worden voortgezet.


Le but de l'article 4 en projet est de permettre l'accès à la profession sans détention d'un numéro INAMI. Celui qui souhaite que le patient puisse bénéficier du remboursement de la nomenclature M par l'INAMI, devra faire partie des quotas fixés en vertu de l'article 35novies de l'arrêté royal nº 78.

Nu is het de bedoeling van het voorgestelde artikel 4 de toegang tot het beroep mogelijk te maken, los van het bezit van een RIZIV-nummer. Wie daarbij voor de patiënt recht wil hebben op een terugbetaling door het RIZIV van de nomenclatuur M zal deel moeten uitmaken van de quota vastgelegd op grond van artikel 35novies van het koninklijk besluit nummer 78.


4. de prévoir que cette affectation puisse bénéficier à des projets incluant des solutions pour les personnes aux revenus les plus bas, notamment par la technique dite du tiers investisseur.

4. ervoor te zorgen dat deze toewijzing van middelen ten goede kan komen aan projecten die oplossingen aanreiken voor mensen uit de laagste inkomensklassen, met name via de zogenaamde techniek van de derde-investeerder.


Si la présence de cette structure est indispensable afin de garantir un ancrage profond de l'intervention du projet dans la réalité de la personne âgée, sa présence en tant que partenaire n'implique pas que le projet puisse modifier le fonctionnement de ces structures ou que celles-ci puissent bénéficier d'un financement émanant de l'assurance soins de santé.

De aanwezigheid van die structuur is onontbeerlijk voor een sterke verankering van het project in het dagelijks leven van de oudere, maar de aanwezigheid van de structuur als partner betekent niet dat het project de werking van die structuren kan wijzigen of dat die structuren recht zouden hebben op een financiering van de ziekteverzekering.


Afin que le PERE puisse être pris en compte pour la discipline budgétaire, il est nécessaire d’adapter les dispositions relatives au plafond budgétaire des dépenses financées par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) visé à l’article 12 du règlement (CE) no 1290/2005 en prenant également en considération les sommes fixées au titre de la rubrique 2 pour le développement rural, dans le cadre du plan de relance, conformément à la décision 2009/434/CE du Conseil du 25 mai 2009 modifiant la décision 2006/493/CE déterminant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er janvier 2007 ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling daarvan over de jaren en van het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in de onder de ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la fonction commerciale, la Commission, dans son avis, souhaitait que le projet de PCD procède à une véritable analyse de la dynamique et de la santé des pôles commerciaux et qu'une politique en faveur des commerces de proximité puisse bénéficier à la fonction résidentielle;

Overwegende dat inzake de commerciële functie de Commissie in haar advies wenste dat het GemOP een echte analyse zou maken van de dynamiek en de gezondheid van de handelspolen en dat een beleid ten gunste van de buurthandel ten goede zou komen aan de residentiële functie;


Avant qu'un culte puisse bénéficier des avantages liés à la reconnaissance - à savoir, au niveau fédéral, les traitements et les pensions des ministres du culte conformément à l'article 181, paragraphe premier de la Constitution -, une proposition ou un projet de loi doit être préalablement approuvé.

Alvorens een eredienst de voordelen van een erkenning kan genieten - op federaal niveau de wedden en pensioenen van de bedienaren van de eredienst conform artikel 181, paragraaf 1 van de Grondwet - moet een wetsvoorstel of -ontwerp worden goedgekeurd.


Il demande de contrôler la conformité du projet de loi sur le jeu aux directives européennes, de mettre un terme à la position monopolistique du titulaire de licence, de modifier la localisation actuelle des casinos afin que chaque province puisse bénéficier de la taxation, de désigner deux commisssaires du gouvernement par casino, d'intégrer les autres machines à sous dans les casinos et d'harmoniser la taxation en Flandre et en Wallonie.

Hij pleit voor de toetsing van het wetsontwerp op het spel aan de Europese richtlijnen; het doorbreken van de monopoliepositie van de concessiehouder; de wijziging van de locatie van bestaande casino's zodat iedere provincie geniet van de taksen; het aanstellen van twee regeringscommissarissen per casino, het onderbrengen van goktoestellen in casino's en een gelijke taxatie in Vlaanderen en Wallonië.


w