Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet qui serait donc totalement " (Frans → Nederlands) :

Le ministre souligne que nous disposons à présent d'un cadre européen et qu'il serait donc totalement absurde de faire comme s'il n'existait pas.

De minister wijst erop dat het Europees kader er nu is en dat het onlogisch zou zijn te doen alsof het er niet was.


A l'article 2, § 1, du projet, il serait donc préférable d'omettre, la référence à la date du 1 juillet 2001.

In artikel 2, § 1, van het ontwerp zou dan ook beter niet verwezen worden naar de datum van 1 juli 2001.


La situation du Parlement par rapport à ces projets d'accord est donc totalement différente selon que ces projets sont intégrés dans la discussion des projets de loi spéciale et peuvent être mis en concordance avec les lois spéciales, ou que le Parlement devra, après avoir adopté les lois spéciales, examiner un projet d'accord de coopération qu'il ne pourra qu'adopter ou rejeter mais non amender.

De parlementaire situatie ten opzichte van deze ontwerpen van akkoorden is dus totaal verschillend naargelang deze ontwerpen in de bespreking van de ontwerpen van bijzondere wet worden betrokken en op de bijzondere wetten kunnen worden afgestemd, dan wel wanneer het Parlement na de goedkeuring van de bijzondere wetten een ontwerp van samenwerkingsakkoord dient te onderzoeken dat het enkel mag goedkeuren of verwerpen, maar niet mag amenderen.


La situation du Parlement par rapport à ces projets d'accord est donc totalement différente selon que ces projets sont intégrés dans la discussion des projets de loi spéciale et peuvent être mis en concordance avec les lois spéciales, ou que le Parlement devra, après avoir adopté les lois spéciales, examiner un projet d'accord de coopération qu'il ne pourra qu'adopter ou rejeter mais non amender.

De parlementaire situatie ten opzichte van deze ontwerpen van akkoorden is dus totaal verschillend naargelang deze ontwerpen in de bespreking van de ontwerpen van bijzondere wet worden betrokken en op de bijzondere wetten kunnen worden afgestemd, dan wel wanneer het Parlement na de goedkeuring van de bijzondere wetten een ontwerp van samenwerkingsakkoord dient te onderzoeken dat het enkel mag goedkeuren of verwerpen, maar niet mag amenderen.


Affirmer que la crise est derrière nous serait donc faire preuve d'une totale naïveté.

Het zou dus getuigen van verregaande naïviteit te beweren dat de crisis voorbij is.


Il est donc totalement injustifié de parler d'un arriéré qui serait plus important du côté francophone que du côté néerlandophone.

Het is dus helemaal niet zo dat er aan Franstalige kant een grotere achterstand is dan aan Nederlandstalige kant.


Il résulte de la généralité des termes utilisés à l'article 85bis, §§ 1, alinéa 1 (« une partie »), et 2, en projet, que le projet organise une procédure électronique qui serait destinée à toutes les personnes susceptibles d'agir, de se défendre ou d'intervenir devant le Conseil d'Etat, en ce compris celles agissant sans avocat, et qu'elle ne serait donc pas réservée aux seuls avocats et à leurs collaborateurs, en ce compris admini ...[+++]

Uit de algemene bewoordingen van het ontworpen artikel 85bis, §§ 1, eerste lid (" een partij" ), en 2, vloeit voort dat het ontwerp een elektronische procedure instelt ten behoeve van iedere persoon die voor de Raad van State kan optreden, zich verdedigen of tussenkomen, daarbij inbegrepen personen die zonder advocaat optreden, en dus ook dat die elektronische procedure niet alleen is bestemd voor advocaten en hun medewerkers, daarbij inbegrepen administratief medewerkers (secretariaatspersoneel, enz.).


3. Le projet ne serait donc admissible en son principe que s'il puise un fondement légal dans une " loi organique" qui prévoirait la subvention.

3. Het beginsel van het ontwerp zou dus slechts aanvaardbaar zijn indien het zijn rechtsgrond ontleent aan een " organieke wet" die in de toelage zou voorzien.


La Cour serait donc tenue de transmettre son projet de rapport à la date même à laquelle la Commission est tenue de transmettre son rapport de synthèse sur le fonctionnement du système de contrôle interne.

De Rekenkamer zou bijgevolg verplicht worden haar ontwerp-verslag in te dienen op de dag waarop de Commissie haar syntheseverslag over de werking van het internecontrolesysteem indient.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 é ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet qui serait donc totalement ->

Date index: 2021-01-02
w