Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait donc totalement » (Français → Néerlandais) :

Le ministre souligne que nous disposons à présent d'un cadre européen et qu'il serait donc totalement absurde de faire comme s'il n'existait pas.

De minister wijst erop dat het Europees kader er nu is en dat het onlogisch zou zijn te doen alsof het er niet was.


Donc, calculer le résultat des deux tiers des votes francophones et néerlandophones en ajoutant d'abord un, deux, trois, quatre, cinq germanophones, serait évidemment totalement impossible.

Het zou natuurlijk volstrekt onmogelijk zijn om het resultaat van de twee derden van de Franstalige en Nederlandstalige stemmen te berekenen door er eerst één, twee, drie, vier of vijf Duitstaligen aan toe te voegen.


Affirmer que la crise est derrière nous serait donc faire preuve d'une totale naïveté.

Het zou dus getuigen van verregaande naïviteit te beweren dat de crisis voorbij is.


Ce serait donc une taxe non sélective car il est totalement impossible d'isoler les opérations spéculatives de celles qui ne le sont pas.

Dus niet een selectieve taks want het is totaal onmogelijk speculatieve verrichtingen te onderscheiden van niet-speculatieve.


Il est donc totalement injustifié de parler d'un arriéré qui serait plus important du côté francophone que du côté néerlandophone.

Het is dus helemaal niet zo dat er aan Franstalige kant een grotere achterstand is dan aan Nederlandstalige kant.


Cette contribution correspond à une réduction des émissions en 2020, au sein du système communautaire, de 21 % par rapport aux niveaux enregistrés en 2005, compte tenu de l’effet de l’élargissement du champ d’application entre la période 2005-2007 et la période 2008-2012 et des données d’émissions de 2005 pour le secteur concerné par l’échange d’émissions utilisées pour l’évaluation des plans nationaux d’allocation de quotas de la Bulgarie et de la Roumanie pour la période 2008-2012; la quantité totale maximale de quotas à délivrer pour 2020 serait donc ...[+++] 720 millions.

Deze bijdrage komt overeen met een emissiebeperking in 2020 in de Gemeenschapsregeling tot 21 % onder de gerapporteerde niveaus van 2005, inclusief het effect van de uitgebreide werkingssfeer voor de periode van 2008 tot 2012 ten opzichte van de periode van 2005 tot 2007 en de emissiecijfers van 2005 voor de handelssector die zijn gebruikt voor de beoordeling van de Bulgaarse en Roemeense nationale toewijzingsplannen voor de periode van 2008 tot 2012, hetgeen leidt tot een verlening van ten hoogste 1 720 miljoen emissierechten in 2020.


Un projet qui serait donc totalement neutre d’un point de vue financier pour le citoyen européen, mais lourd d’un point de vue symbolique, puisque chacun serait ainsi rendu conscient de la partie de ses impôts consacrée à la construction européenne.

Budgettair gezien is dit voor de Europese burger dus volledig neutraal, maar symbolisch gezien is het des te belangrijker, aangezien iedereen op die manier bewust gemaakt wordt van het deel van zijn belastinggeld dat voor het Europese project bestemd is.


Le montant total à mobiliser au titre du budget 2007 serait donc de 18 610 968 euros, ventilés comme suit:

Het totale beschikbaar te stellen bedrag van de begroting 2007 bedraagt 18 610 968 euro, zoals hieronder gepresenteerd.


J’approuve donc totalement l’idée de créer une task force européenne qui serait coordonnée par la Commission et dans laquelle le Parlement serait représenté.

Ik steun daarom volledig het idee om een Europese influenzawerkgroep op te richten, gecoördineerd door de Commissie, en waarin het Europees Parlement zitting heeft.


6. appelle l'attention sur l'application de plafonds de population pour l'objectif 2 et sur le fait que c'est la Commission européenne qui fixera ces plafonds pour chaque État membre, et estime qu'il serait donc utile, d'une part, de privilégier les indicateurs de prospérité relative et de niveau de chômage, si le but recherché est de corriger les déséquilibres, et, d'autre part, de fixer à 75 % minimum, sur la base des mêmes arguments que précédemment, la part de la population totale visée par l'objectif 2 qui do ...[+++]

6. vestigt, met het oog op de vaststelling van bevolkingsaantallen voor de toepassing van doelstelling 1, de aandacht op het feit dat de Commissie dergelijke cijfers voor elke lidstaat moet vaststellen, om welke reden het enerzijds wenselijk zou zijn dat daarbij in de eerste plaats wordt gekeken naar de indicatoren betreffende relatieve welvaart en werkloosheid, indien gestreefd wordt naar een correctie van verschillen, en anderzijds dat het percentage van het totale bevolkingsaantal in gebieden van doelstelling 2 dat zich moet bevind ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc totalement ->

Date index: 2024-12-06
w