Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet sanctionne aussi » (Français → Néerlandais) :

L'un des objectifs essentiels du projet est aussi de faire de la chambre des mises en accusation la juridiction chargée de sanctionner les litiges survenant entre le juge d'instruction et une partie au procès pénal ainsi que d'en faire un organe de contrôle des instructions.

Een van de belangrijkste doelstellingen van het ontwerp was ook de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid te verlenen om te beslissen over betwistingen tussen de onderzoeksrechter en een partij in het strafproces, en haar de controle op de gerechtelijke onderzoeken op te dragen.


L'un des objectifs essentiels du projet est aussi de faire de la chambre des mises en accusation la juridiction chargée de sanctionner les litiges survenant entre le juge d'instruction et une partie au procès pénal ainsi que d'en faire un organe de contrôle des instructions.

Een van de belangrijkste doelstellingen van het ontwerp was ook de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid te verlenen om te beslissen over betwistingen tussen de onderzoeksrechter en een partij in het strafproces, en haar de controle op de gerechtelijke onderzoeken op te dragen.


Les articles 176 et 194 du projet de loi qui sanctionnent d'autres infractions à la loi du 26 juin 2002 incriminent non seulement l'employeur, mais aussi son préposé ou son mandataire.

De artikelen 176 en 194 van het wetsontwerp, die andere inbreuken op de wet van 26 juni 2002 bestraffen, stellen naast de werkgever ook zijn aangestelde of lasthebber strafbaar.


Il n'y a à l'heure actuelle pas de véritable nécessité sociale contraignante de recourir à la loi pénale contre des personnes qui font de la discrimination ou la préconisent sur la base de l'état civil, de la naissance, de la fortune, etc. Le ministre Verwilghen doute, lui aussi, de l'apportunité de punir les comportements incriminés par le projet de loi : « Afin de ne pas surcriminaliser, il est indiqué de sanctionner uniquement les comp ...[+++]

Er bestaat momenteel geen reële dwingende maatschappelijke noodzaak om de strafwet te hanteren tegen mensen die discriminatie bedrijven of bepleiten op grond van burgerlijke stand, geboorte, fortuin enz. Ook minister Verwilghen stelt de strafwaardigheid van de door het wetsontwerp strafbaar gestelde gedragingen in vraag : « Teneinde niet te overcriminaliseren, is het een goed uitgangspunt om enkel die gedragingen te bestraffen die een inbreuk vormen op belangrijke maatschappelijke waarden waarover een consensus bestaat.


27. invite la Commission à examiner, dans le cadre du règlement d'application , les mesures visant à renforcer la visibilité des interventions structurelles, non seulement pour les grands projets d'infrastructure, mais aussi pour les petits projets, à exercer un contrôle plus étroit de l'application des mesures obligatoires de publicité et à sanctionner les États membres reconnus responsables de violations graves des règles en la matière; invite les autorités de gestion à ...[+++]

27. verzoekt de Commissie om in het kader van de uitvoeringsverordening te bestuderen welke maatregelen getroffen kunnen worden ter vergroting van de zichtbaarheid van de structurele bijdragen aan zowel de grote infrastructuurprojecten als de kleine projecten, om strenger te controleren op de uitvoering van verplichte publiciteitsmaatregelen en maatregelen te nemen tegen de lidstaten waarvan bekend is dat zij deze regels ernstig hebben geschonden; verzoekt de beheersautoriteiten om europarlementariërs te betrekken bij de communicatie over projecten die met Structuurfondsen zijn gefinancierd;


27. invite la Commission à examiner, dans le cadre du règlement d'application , les mesures visant à renforcer la visibilité des interventions structurelles, non seulement pour les grands projets d'infrastructure, mais aussi pour les petits projets, à exercer un contrôle plus étroit de l'application des mesures obligatoires de publicité et à sanctionner les États membres reconnus responsables de violations graves des règles en la matière; invite les autorités de gestion à ...[+++]

27. verzoekt de Commissie om in het kader van de uitvoeringsverordening te bestuderen welke maatregelen getroffen kunnen worden ter vergroting van de zichtbaarheid van de structurele bijdragen aan zowel de grote infrastructuurprojecten als de kleine projecten, om strenger te controleren op de uitvoering van verplichte publiciteitsmaatregelen en maatregelen te nemen tegen de lidstaten waarvan bekend is dat zij deze regels ernstig hebben geschonden; verzoekt de beheersautoriteiten om europarlementariërs te betrekken bij de communicatie over projecten die met Structuurfondsen zijn gefinancierd;


On peut regretter que le projet sanctionne aussi pénalement l'incitation à la discrimination indirecte.

Het is jammer dat het ontwerp ook het aanzetten tot indirecte discriminatie strafrechtelijk wil bestraffen.




D'autres ont cherché : essentiels du projet     chargée de sanctionner     projet est aussi     projet     loi qui sanctionnent     aussi     le projet     indiqué de sanctionner     lui aussi     grands projets     sanctionner     projet sanctionne aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet sanctionne aussi ->

Date index: 2021-03-19
w