Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet sera élaborée " (Frans → Nederlands) :

Par l'accompagnement de concept, un soutien sera fourni à l'examen de la faisabilité des idées, une nouvelle structure de projet sera élaborée et une participation valorisante avec les habitants et les usagers du quartier sera mise sur pied pour arriver à un plan créatif.

Via de conceptbegeleiding zal ondersteuning geboden worden bij het aftoetsen van de haalbaarheid van ideeën, zal een nieuwe projectstructuur uitgewerkt worden en zal een zinvolle participatie opgezet worden met de bewoners en de gebruikers van de wijk om te komen tot een creatief plan.


Étant donné que cela est encore un projet pilote, une participation opérationnelle plus active sera à l'avenir élaborée.

Gezien dit nog steeds een pilootproject betreft, zal een meer actieve operationele deelname naar de toekomst toe uitgewerkt worden.


Une fois identifié l'État partie qui sera responsable du projet, des mesures de collaboration seront élaborées et mises en œuvre.

Er zal worden bezien welke staat die partij is beschikt over institutionele voorzieningen, die geïntegreerd zullen worden, en dan zal er een samenwerkingsverband worden opgezet en in werking gezet.


Une fois identifié l'État partie qui sera responsable du projet, des mesures de collaboration seront élaborées et mises en œuvre.

Er zal worden bezien welke staat die partij is beschikt over institutionele voorzieningen, die geïntegreerd zullen worden, en dan zal er een samenwerkingsverband worden opgezet en in werking gezet.


Chaque fois qu'un nouveau partenaire sera intégré dans le projet, on examinera de manière systématique quelles règles d'accès aux informations pourront être élaborées et ce, afin de s'assurer que l'on continue à travailler dans les limites du cadre légal fixé et dans le respect des règles en matière de protection de la vie privée, du secret de l'instruction et du secret professionnel médical.

Op het ogenblik dat er een nieuwe partner in het project instapt, zal steeds voor iedere nieuwe partner afzonderlijk worden nagegaan welke toegangsregels tot informatie kunnen worden uitgewerkt om ervoor te zorgen dat steeds binnen het huidige wettelijk kader wordt gewerkt, met respect van de regels van de privacy, het geheim van het onderzoek en het medisch beroepsgeheim.


La réponse officielle du CdR aux projets de la Commission sera élaborée au cours des prochains mois par Michel Delebarre (FR/PSE), maire de Dunkerque.

Het officiële standpunt van het CvdR over de Commissieplannen zal de komende maanden worden opgesteld door Michel Delebarre (FR/PSE), burgemeester van Duinkerke.


4.4.3. Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l'année, l'indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu'à partir du 1 mai 2011 à la condition que la Commission nationale médico-mutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011, que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives aux projets 11/11 à 11/17 ont é ...[+++]

4.4.3. Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of ...[+++]


b) la justification de l'ouverture d'une nouvelle zone pour accueillir ces activités, en donnant la perspective économique d'occupation de la zone par les activités concernées et en précisant les retombées économiques et sociales; cette justification sera élaborée en prenant pour référence des projets ou des zones d'activités économiques similaires ou analogues au point de vue de leurs territoires et de leurs caractéristiques socio-économiques, dénommés « le territoire de référence »;

b) de rechtvaardiging voor de opening van een nieuw gebied voor deze activiteiten met het economisch perspectief van een bezetting van het gebied met de betrokken activiteiten en met een vermelding van de sociale en economische gevolgen; deze rechtvaardiging wordt opgesteld door te verwijzen naar projecten of gebieden met bedrijfsactiviteiten die gelijksoortig of vergelijkbaar zijn op het vlak van hun grondgebied en hun sociaal-economische kenmerken, hierna te noemen « het referentiegebied »;


Une fiche d'indicateur d'innovation sera élaborée pour chaque projet d'innovation mis en route dans un bureau de paiement.

Per innovatieproject dat wordt opgestart in een uitbetalingbureau zal een innovatie-indicatorfiche worden opgesteld.


En ce qui concerne le rapport conjoint sur l'emploi 1998, une version consolidée incorporant les remarques des délégations sera élaborée après la discussion du projet de rapport par le Conseil ECOFIN.

Van het gezamenlijk rapport over de werkgelegenheid 1998 zal, na de bespreking van het ontwerp-rapport door de Raad ECOFIN, een geconsolideerde versie worden opgesteld, waarin de opmerkingen van de delegaties zijn verwerkt.


w