D
onc, sur la base d'analyses coûts/bénéfices réalisées dans différents pa
ys dans le cadre de projets nationaux et concernant le dividende visé par notre rapport, sur la base du
débat le plus large possible à organiser dans les États
membres, impliquant aussi bien les opérateurs que le grand public, je pense
...[+++]qu'en fin de compte, avec une bonne dose de volonté politique au niveau européen, nous devons tous comprendre la valeur ajoutée d'une gestion à l'échelle européenne de cette ressource qui, je pense, présentera un défi à l'Europe au niveau social comme au niveau économique.Ik ben ervan
overtuigd dat we op basis van kosten-batenanalyses met betrekking tot het in ons verslag nagestreefde dividend - in verschillende lidstaten uit te voeren als onde
rdeel van nationale projecten - alsook op basis van het breedst haalbare debat in de lidstat
en met deelname van exploitanten en het algemene publiek, uiteindelijk zullen inzien, ook nog eens met een grote dosis politieke wil op Europees niveau, dat een Europee
...[+++]s beheer van het spectrum Europa grote sociale en economische voordelen zal opleveren en daarom dus de beste optie is.