Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets de jumelage entre villes seront modifiés " (Frans → Nederlands) :

III. 2. 1 Les appels à propositions 2004, 2005 et 2006 relatifs à des projets de jumelage entre villes seront modifiés afin que le multilinguisme dans l'Union européenne fasse partie des sujets proposés pour les réunions de citoyens et les conférences thématiques. 2004 et au-delà

III. 2. 1 De oproep tot het indienen van voorstellen voor stadsjumelageprojecten in 2004, 2005 en 2006 zal worden gewijzigd, zodat meertaligheid in de Europese Unie als thema in aanmerking komt voor bijeenkomsten van burgers en thematische conferenties. vanaf 2004


Le projet de jumelage entre villes du Carnegie Trust offre un autre exemple en la matière.

Een ander voorbeeld is het proefproject van de Carnegie Trust over zustergemeenten.


Pour renforcer et développer un véritable esprit de partenariat entre les villes ou les grandes agglomérations avec les localités avoisinantes, le CESE apporte son soutien aux recommandations figurant dans le document de l’association R.E.D de 2016, intitulé «Faire grandir l’Europe avec les territoires ruraux» et le projet pilote de jumelage entre villes du Carnegie Trust.

Om een echt gevoel van verbondenheid tussen steden en de omliggende dorpen te ontwikkelen en te versterken wijst het EESC op de aanbevelingen van het in 2016 opgestelde document van de organisatie RED „Making Europe Grow with its Rural Territories” en op het proefproject van de Carnegie Trust over zustergemeenten.


Par ailleurs, à partir de 2013, la Commission encouragera, par l'intermédiaire de son programme de jumelage de villes, les échanges de bonnes pratiques entre municipalités, ainsi que des projets visant à améliorer la connaissance des droits des citoyens et à faciliter leur mise en application.

De Commissie zal vanaf 2013 via haar jumelageregeling de uitwisseling van beste praktijken tussen gemeenten ondersteunen, alsook projecten om de kennis van de rechten van burgers te vergroten en de handhaving daarvan te vereenvoudigen.


10. souligne le rôle essentiel assuré par les États membres dans la bonne mise en œuvre de la législation européenne; estime que des progrès restent à faire et qu'une meilleure coopération entre les institutions européennes et les autorités locales et nationales est nécessaire; considère qu'une coopération accrue serait un moyen efficace de résoudre de manière informelle les problèmes rencontrés et notamment des obstacles d'ordre administratif; à cet égard, se réjouit de l'intention de la Commission de soutenir, à partir de 2013 et ...[+++]

10. benadrukt dat de lidstaten een essentiële rol spelen in het correct uitvoeren van Europese wetgeving; is van mening dat er nog vooruitgang kan worden geboekt en dat een versterkte samenwerking tussen de Europese instellingen en lokale en nationale overheden noodzakelijk is; is van oordeel dat een betere samenwerking een doeltreffende manier is om problemen en in het bijzonder administratieve belemmeringen informeel op te lossen; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Commissie om vanaf 2013 via het stelsel van jumelages tussen steden in he ...[+++]


10. souligne le rôle essentiel assuré par les États membres dans la bonne mise en œuvre de la législation européenne; estime que des progrès restent à faire et qu'une meilleure coopération entre les institutions européennes et les autorités locales et nationales est nécessaire; considère qu'une coopération accrue serait un moyen efficace de résoudre de manière informelle les problèmes rencontrés et notamment des obstacles d'ordre administratif; à cet égard, se réjouit de l'intention de la Commission de soutenir, à partir de 2013 et ...[+++]

10. benadrukt dat de lidstaten een essentiële rol spelen in het correct uitvoeren van Europese wetgeving; is van mening dat er nog vooruitgang kan worden geboekt en dat een versterkte samenwerking tussen de Europese instellingen en lokale en nationale overheden noodzakelijk is; is van oordeel dat een betere samenwerking een doeltreffende manier is om problemen en in het bijzonder administratieve belemmeringen informeel op te lossen; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Commissie om vanaf 2013 via het stelsel van jumelages tussen steden in he ...[+++]


10. salue l'intention de la Commission de soutenir, à compter de 2013, dans le cadre de son programme de jumelage de villes, l'échange de bonnes pratiques entre les municipalités et les projets visant à renforcer la connaissance des droits des citoyens, mais déplore vivement la réduction drastique, dans le prochain cadre financier pluriannuel, de l'enveloppe financière consacrée au programme "L'Europe pour les citoy ...[+++]

10. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om vanaf 2013, via haar programma voor jumelages tussen steden, de uitwisseling te steunen van optimale werkmethoden tussen steden en projecten om de kennis over burgerrechten te vergroten, maar betreurt het ten zeerste dat uit hoofde van het volgende meerjarige financiële kader de financiële middelen voor het programma Europa voor de burger, waaruit dergelijke projecten kunnen worden gefinancierd, drastisch zijn verlaagd;


Si l'on y réfléchit bien, les jumelages entre villes et les personnes participant à des projets de partenariats internationaux incarnent cet esprit à travers leurs actions: lorsque les frontières physiques sont abolies et que nous partageons ensemble l'espace européen, la diversité nationale et culturelle nous rend plus ouverts et plus tolérants, et nous pouvons nous appuyer sur plus de 50 ...[+++]

Op de keper beschouwd komen jumelages en mensen die deelnemen aan projecten in het kader van internationale partnerschappen via activiteiten juist met deze geest in aanraking: zonder fysieke grenzen delen we het Europese grondgebied met elkaar, worden we door nationale en culturele verscheidenheid opener en toleranter en bouwen we voort op ruim vijftig jaar geschiedenis en successen van de Europese Unie.


3 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N15a Nekkerspoelstraat et Putsesteenweg entre les bornes kilométriques 0.0 et 2 478 sur le territoire de la ville de Malines Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du conseil ...[+++]

3 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N15a Nekkerspoelstraat en Putsesteenweg tussen kilometerpunt 0.0 en 2.478 op het grondgebied van de stad Mechelen De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 23/02/2016 van de gemeenteraad van de stad Mechelen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 02/04/2015 en 28/04/2016; Overwegende dat het (de) betrokken weggedeelte(n) enkel nog van plaatselijk nut is (zijn) en aldus niet langer als gewestweg dient (dienen) behouden te worden; Overwegende dat het (de) b ...[+++]


La distinction entre le jumelage de villes et les projets citoyens doit être explicitée.

Er moet duidelijker onderscheid worden gemaakt tussen stedenpartnerschappen en projecten van burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets de jumelage entre villes seront modifiés ->

Date index: 2022-04-08
w