Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets font déjà " (Frans → Nederlands) :

Ce flux d'informations en provenance des PCC pourrait fournir à la Commission de précieuses informations sur le programme au niveau des projets, même s'il faut bien garder à l'esprit que ces fonctions font déjà partie de leur mandat.

De informatiestroom vanuit de CCP's die op deze manier tot stand komt zou de Commissie waardevolle gegevens kunnen bieden over het programma op projectniveau. Opgemerkt zij echter dat deze functies ook nu al deel uitmaken van het takenpakket van de CCP's.


Plusieurs de ces projets font déjà appel au know-how et aux moyens humains disponibles sur le plan de l'ICT.

Heel wat van die projecten doen uiteraard reeds beroep op de aanwezige know-how en menselijke middelen op het vlak van ICT.


Considérant le fait que les normes hospitalières sont une compétence communautaire et qu'un certain nombre de fonctions hospitalières font déjà partie intégrante de l'aide médicale urgente, comme les Services Mobiles d'Urgence et de Réanimation (SMUR) et le projet pilote Paramedical Intervention Team (PIT).

Overwegende het feit dat de ziekenhuisnormen een gemeenschapsbevoegdheid zijn en een aantal ziekenhuisfuncties reeds worden ingezet binnen de DGH, zoals de Mobiele UrgentieGroep (MUG) en het pilootproject Paramedisch Interventie Team (PIT).


De ce fait, la Commission n'a approuvé que deux projets qui font suite à d'autres projets déjà financés dans le passé et qui visent à compléter les systèmes où ils s'intègrent.

Om deze reden heeft de Commissie slechts twee projecten goedgekeurd. Deze projecten zijn een vervolg op reeds eerder gefinancierde projecten en vormen een aanvulling op de betreffende systemen.


Les fonds de pension multi-entreprises font déjà l'objet d'un arrêté royal, qui sera publié avec les arrêtés d'exécution de la loi en projet.

Over de multi-ondernemingspensioenfondsen bestaat reeds een koninklijk besluit, dat samen met de uitvoeringsbesluiten van deze wet zal worden gepubliceerd.


Les modalités du système de la présidence doivent être réglées par une décision du Conseil européen dont les différents éléments font déjà l'objet d'un projet de décision figurant dans la Déclaration nº 9 annexée au Traité de Lisbonne.

De modaliteiten van het voorzitterschapssysteem moeten geregeld worden door een besluit van de Europese Raad waarvoor reeds een ontwerp voorzien is in Verklaring nr. 9 bij het Verdrag van Lissabon.


Les fonds de pension multi-entreprises font déjà l'objet d'un arrêté royal, qui sera publié avec les arrêtés d'exécution de la loi en projet.

Over de multi-ondernemingspensioenfondsen bestaat reeds een koninklijk besluit, dat samen met de uitvoeringsbesluiten van deze wet zal worden gepubliceerd.


Les prévisions budgétaires pour 2011 font déjà une distinction entre les moyens allouables aux projets et les moyens de fonctionnement généraux personnels et matériels de l’asbl.

De begrotingsvooruitzichten voor 2011 maken al een onderscheid tussen de aan de projecten toewijsbare middelen en de algemene personele en materiële werkingsmiddelen van de vzw.


Environ 40 millions ont déjà été alloués, pour 2016 et 2017, à des projets sur l'observation, les changements climatiques et météorologiques dans l'hémisphère Nord et la fonte du pergélisol.

Voor 2016 en 2017 is al ongeveer 40 miljoen euro uitgetrokken voor projecten inzake waarneming, weer en klimaatverandering op het noordelijk halfrond en de afname van de permafrost.


La situation d'autorisation actualisée du projet, visée au paragraphe 1, point 12°, comporte les éléments suivants : 1° toutes les rubriques de classification autorisées ou déclarées d'établissements ou d'activités classés qui font partie du projet ; 2° le cas échéant, la capacité ou la puissance maximale autorisée pour la rubrique de classification dont relève l'établissement classé ou l'activité classée ; 3° une énumération des conditions environnementales particulières qui sont déjà ...[+++]

De geactualiseerde vergunningssituatie van het project, vermeld in paragraaf 1, 12°, omvat de volgende onderdelen : 1° alle vergunde of gemelde indelingsrubrieken van ingedeelde inrichtingen of activiteiten die deel uitmaken van het project; 2° in voorkomend geval, de capaciteit die of het vermogen dat maximaal toegestaan is voor de indelingsrubriek waaronder de ingedeelde inrichting of activiteit valt; 3° een opsomming van de bijzondere milieuvoorwaarden die al van toepassing zijn of dan worden opgelegd, met uitzondering van de bijzondere milieuvoorwaarden die als gevolg van hun tijdelijke karakter, van een veranderde exploitatie of v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets font déjà ->

Date index: 2021-11-03
w