Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets se réaliseront évidemment » (Français → Néerlandais) :

Un amendement visant à insérer cette disposition dans le CIR 92 a également été soumis pour avis au Conseil d'Etat(2). L'article 1 , 1°, du projet ne pourra évidemment se concrétiser que si la disposition concernée est effectivement inscrite dans le CIR 92.

Een amendement tot invoeging van die bepaling in het WIB 92 is eveneens om advies aan de Raad van State voorgelegd (2) Uiteraard kan artikel 1, 1°, van het ontwerp slechts doorgang vinden op voorwaarde dat de betrokken bepaling effectief in het WIB 92 wordt opgenomen.


10. Conformément à l'article 1, 8bis°, alinéa 1, deuxième tiret, en projet, de la loi du 27 mars 1995 (article 1, 2°, du projet), ce sont évidemment les contrats d'assurance entrant en concurrence « entre eux » qui ne sont pas admis.

10. Overeenkomstig het ontworpen artikel 1, 8bis°, eerste lid, tweede streepje, van de wet van 27 maart 1995 (artikel 1, 2°, van het ontwerp), zijn het uiteraard " onderling" concurrerende verzekeringsovereenkomsten die niet zijn toegelaten.


Les dispositions du projet s'appliquent évidemment aux prestations effectuées après le 1 janvier 2014.

Voor de prestaties na 1 januari 2014 gelden uiteraard de bepalingen van het ontwerp.


Bien évidemment d'autres initiatives ambitieuses notamment en matière sociale doivent être prises par l'UE pour relancer le projet européen.

Daarnaast moet de Europese Unie natuurlijk nog andere ambitieuze initiatieven nemen, met name op sociaal vlak, om het Europese project nieuw leven in te blazen.


Beaucoup de pouvoirs locaux s'interrogent évidemment sur les investissements réalisés ou projetés dans le cadre d'une régie communale autonome ou par l'entremise de Farys par exemple. 1. Confirmez-vous l'ouverture d'une enquête relative à la récupération de la TVA par les pouvoirs locaux par le biais d'une régie communale autonome et/ou de Farys?

Het spreekt voor zich dat heel wat lokale besturen in onzekerheid verkeren omtrent de investering die ze deden of zullen doen binnen het kader van een AGB. of via bijvoorbeeld Farys. 1. Bevestigt u dat er een onderzoek aan de gang is omtrent de btw recuperatie door lokale besturen via een AGB en/of Farys?


Bien évidemment, une telle estimation n'est valable que si les bonnes pratiques agricoles sont respectées, et nous citons par exemple le respect d'une distance minimale par rapport aux terrains privés, l'abstention de pulvérisation par temps venteux, le respect des doses et bien sûr l'utilisation de produits autorisés, etc. Dans le cadre du Plan Fédéral pour la Réduction des Pesticides, plusieurs projets visent à diminuer d'avantage les risques aux produits phytopharmaceutiques, tant pour les opérateurs et les autres travailleurs que les riverains.

Het spreekt voor zich dat een dergelijke raming slechts geldig is als de goede landbouwpraktijken worden nageleefd; we vermelden bij voorbeeld het respecteren van een minimumafstand ten opzichte van privéterreinen, het vermijden van bespuiting als er veel wind staat, het respecteren van de dosissen en natuurlijk het gebruik van toegestane producten, enz. In het kader van het Federaal Reductieplan voor Pesticiden, streven een aantal projecten naar een verdere afname van risico's van gewasbeschermingsmiddelen, zowel voor de operatoren en de andere werknemers als voor de omwonenden.


Ils envisagent également un projet commun pour réaliser une évaluation du risque adaptée au contexte belge, complémentaire aux travaux en cours à l'EFSA, projet que je soutiens évidemment.

Zij overwegen ook een gemeenschappelijk project om een risicoanalyse uit te voeren die aangepast is aan de Belgische context, naast de werkzaamheden die aan de gang zijn bij de EFSA, wat ik natuurlijk ondersteun.


Partant du principe que le règlement (CE) n° 767/2009 s'applique de lui-même aux aliments médicamenteux pour animaux, l'arrêté en projet ne peut évidemment pas faire abstraction de l'applicabilité des dispositions du chapitre 4 du règlement autres que celles ayant spécifiquement trait aux aliments composés.

Uitgaande van de opvatting dat verordening (EG) nr. 767/2009 uit zichzelf van toepassing is op gemedicineerde diervoeders, kan het ontworpen besluit de toepasselijkheid van de andere bepalingen van hoofdstuk 4 van de verordening dan die welke specifiek betrekking hebben op mengvoeders, uiteraard niet buiten toepassing stellen.


Par conséquent, le système est suffisamment développé pour remplir de manière représentative l'objectif du projet pilote BE-Alert, à savoir tester et détecter les éventuels problèmes dans le système. c) voir 2 a. 3. L'objectif est évidemment d'arriver pour le projet définitif de BE-Alert à un nombre d'inscriptions et une portée totale aussi élevés que possible.

Dit maakt dat het systeem voldoende uitgebreid is om op een representatieve manier te voldoen aan het opzet van het Be-Alertpilootproject, te weten het testen en detecteren van eventuele problemen in het systeem. c) Zie 2 a. 3. Het is uiteraard de bedoeling om voor het definitieve Be-Alertproject het aantal inschrijvingen en het totale bereik zo hoog mogelijk te krijgen.


÷ l'article 67 du projet, il convient évidemment de faire état dans le texte néerlandais de l'arrêté royal modificatif du 17 mars « 1999 ».

In artikel 67 van het ontwerp dient in de Nederlandse tekst uiteraard melding te worden gemaakt van het wijzigende koninklijk besluit van 17 maart « 1999 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets se réaliseront évidemment ->

Date index: 2022-10-28
w