Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets soient dûment » (Français → Néerlandais) :

Des adaptations, annulations et glissements entre les différents postes de coûts pendant la réalisation du projet qui ne dépassent pas le plafond de subvention fixé sont autorisés pour autant qu'ils soient dûment justifiés.

Aanpassingen, schrappingen en verschuivingen van de kostenposten tijdens de uitvoering van het project die het maximaal vastgelegde subsidiebedrag niet overschrijden, zijn toegelaten, mits deze functioneel verantwoord worden.


En rédigeant le projet de loi en discussion, le gouvernement a veillé spécialement à ce que la tutelle administrative et le contrôle financier de la CTB soient dûmentglés.

Bij de opmaak van dit wetsontwerp heeft de regering er speciaal op toegezien dat het administratief toezicht en de financiële controle op de BTC degelijk worden geregeld.


En rédigeant le projet de loi en discussion, le gouvernement a veillé spécialement à ce que la tutelle administrative et le contrôle financier de la CTB soient dûmentglés.

Bij de opmaak van dit wetsontwerp heeft de regering er speciaal op toegezien dat het administratief toezicht en de financiële controle op de BTC degelijk worden geregeld.


Il convient également que les systèmes en place et ceux qui se trouvent encore à l'état de projets soient dûment pris en compte lors de l'élaboration du CISE.

Bij de ontwikkeling van de GGUS moet terdege rekening worden gehouden met bestaande en geplande systemen.


Il convient également que les systèmes en place et ceux qui se trouvent encore à l'état de projets soient dûment pris en compte lors de l'élaboration du CISE.

Bij de ontwikkeling van de GGUS moet terdege rekening worden gehouden met bestaande en geplande systemen.


4. Les États membres veillent à ce que le public concerné puisse adresser des commentaires et des avis à l'autorité compétente avant qu'une décision soit prise concernant un projet spécifique visé au paragraphe 1 et que les résultats des consultations menées conformément au paragraphe 1 soient dûment pris en compte lors de l'adoption d'une décision.

4. De lidstaten dragen er zorg voor dat het betrokken publiek het recht heeft om de bevoegde autoriteit opmerkingen en meningen te geven voordat een besluit wordt genomen over een in lid 1 bedoeld specifiek afzonderlijk project, en dat bij de besluitvorming passend rekening wordt gehouden met de resultaten van de overeenkomstig artikel 1 gehouden raadplegingen.


Lorsqu'ils soumettent des projets de programmes de coopération transfrontalière, les États membres peuvent demander, dans des cas dûment justifiés et afin d'assurer la cohérence des zones transfrontalières, que des régions de niveau NUTS 3 autres que celles énumérées dans la décision visée au deuxième alinéa soient ajoutées à une zone de coopération transfrontalière donnée.

Bij de indiening van ontwerpprogramma's voor grensoverschrijdende samenwerking kunnen de lidstaten er, in naar behoren gemotiveerde gevallen en met het oog op het waarborgen van de samenhang van grensoverschrijdende gebieden, om verzoeken dat andere regio's van NUTS-niveau 3 dan deze die zijn opgenomen in het in de tweede alinea bedoelde besluit, worden toegevoegd aan een gegeven gebied voor grensoverschrijdende samenwerking.


Lorsqu'ils soumettent des projets de programmes de coopération transfrontalière, les États membres peuvent demander, dans des cas dûment justifiés et afin d'assurer la cohérence des zones transfrontalières, que des régions de niveau NUTS 3 autres que celles énumérées dans la décision visée au deuxième alinéa soient ajoutées à une zone de coopération transfrontalière donnée.

Bij de indiening van ontwerpprogramma's voor grensoverschrijdende samenwerking kunnen de lidstaten er, in naar behoren gemotiveerde gevallen en met het oog op het waarborgen van de samenhang van grensoverschrijdende gebieden, om verzoeken dat andere regio's van NUTS-niveau 3 dan deze die zijn opgenomen in het in de tweede alinea bedoelde besluit, worden toegevoegd aan een gegeven gebied voor grensoverschrijdende samenwerking.


72. Le projet de règlement impose diverses exigences aux États membres pour faire en sorte que les transporteurs soient dûment informés des critères utilisés et que les décisions concernant leurs demandes soient rendues publiques.

72. De ontwerp-verordening legt de lidstaten diverse verplichtingen op die ervoor moeten zorgen dat de geldende criteria op passende wijze aan de luchtvaartmaatschappijen worden medegedeeld en dat de op basis daarvan genomen besluiten openbaar worden gemaakt.


Les États membres veillent, notamment, à la mise en place de panneaux directement visibles précisant le pourcentage du coût total d'un projet particulier financé par la Communauté, en incluant l'emblème communautaire et à ce que des représentants des institutions européennes soient dûment associés aux activités publiques les plus importantes intéressant le Fonds.

De Lid-Staten zien er met name op toe dat direct zichtbare borden worden aangebracht waarop wordt aangegeven welk percentage van de totale kosten van een specifiek project door de Gemeenschap wordt gefinancierd, en dat deze borden van het embleem van de Gemeenschap zijn voorzien; zij zorgen ervoor dat vertegenwoordigers van de Europese Instellingen bij de voornaamste openbare activiteiten naar aanleiding van de werkzaamheden van het Fonds betrokken worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets soient dûment ->

Date index: 2022-03-31
w