Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucune prolongation de délai ne sera accordée.

Traduction de «prolongation sera accordée » (Français → Néerlandais) :

Cette prolongation sera accordée par l'institution compétente, pour autant que le droit aux prestations en nature existe encore au regard de la législation qu'elle applique.

Deze verlenging zal worden toegekend door de bevoegde instelling, voor zover het recht op verstrekkingen nog bestaat ten aanzien van de wetgeving die ze toepast.


Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Une demande d'o ...[+++]

Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet niet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden in het bijzonder i ...[+++]


Art. 5. La prolongation de la dérogation ne sera accordée que sur présentation par le fournisseur d'un projet concret de traitement de neutralisation de l'acidité, comprenant l'étude finalisée et l'attribution du marché d'un premier lot d'exécution des travaux concernant les zones de distribution qu'il juge prioritaires, ainsi que sur présentation d'un plan d'investissement visant à remplacer les raccordements en plomb.

Art. 5. De verlenging van de afwijking wordt enkel toegekend nadat de leverancier een concreet project heeft ingediend voor de behandeling tot uitschakeling van de zuurtegraad, waarin begrepen zijn : een afgewerkte studie en de toewijzing van de overheidsopdracht voor een eerste partij ter uitvoering van de werken die betrekking hebben op de distributiegebieden die hij prioritair acht, alsook een investeringsplan waarbij beoogd wordt de loden aansluitingen te vervangen.


Art. 5. La prolongation de la dérogation ne sera accordée que sur présentation par le Fournisseur d'un projet concret de traitement de neutralisation de l'acidité, comprenant l'étude finalisée et l'attribution du marché d'un premier lot d'exécution des travaux concernant les zones de distribution qu'il juge prioritaires, ainsi que sur présentation d'un plan d'investissement visant à remplacer les raccordements en plomb.

Art. 5. De verlenging van de afwijking wordt enkel toegekend nadat Leverancier een concreet ontwerp heeft ingediend voor de behandeling ter uitschakeling van de zuurtegraad, waarin begrepen zijn : een afgewerkte studie en de toewijzing van de overheidsopdracht voor een eerste partij ter uitvoering van de werken die betrekking hebben op de verdelingsgebieden die hij prioritair acht, evenals een investeringsplan waarbij beoogd wordt de loden aansluitingen te vervangen.


Pour faire face à la situation économique difficile dans le secteur des noisettes, une aide supplémentaire sera accordée pour les noisettes pendant un an aux organisations de producteurs ne pouvant bénéficier de cette prolongation des plans d'amélioration.

Om de economische moeilijkheden in de sector hazelnoten het hoofd te bieden wordt voor hazelnoten gedurende een jaar extra steun toegekend aan de TV's die niet in aanmerking komen voor verlenging van de verbeteringsprogramma's.


Dans le cas où un délai supplémentaire serait expressément demandé (voir avenant n° 1 - art. 3), une prolongation unique de 20 jours calendrier sera accordée.

In het geval waarin uitdrukkelijk om een bijkomende termijn wordt gevraagd (zie bijakte nr. 1 art. 3), zal een eenmalige verlenging van 20 kalenderdagen worden toegekend.


Dans le cas où un supplément de délai serait expressément demandé (voir avenant n° 1 - art. 3), une prolongation unique de 20 jours calendrier sera accordée.

In het geval waarin uitdrukkelijk om een bijkomende termijn wordt gevraagd (zie bijakte nr. 1 - art. 3), zal een eenmalige verlenging van 20 kalenderdagen worden toegekend.


la prolongation des autorisations au-delà de 2003 pour les substances actives des listes 2 à 4 sera uniquement accordée pour des substances pour lesquelles un dossier complet a été remis dans les délais prescrits et pour lesquelles une évaluation préliminaire montre que les exigences de la directive peuvent être rencontrées, à moins que les substances concernées ne relèvent de la procédure visée à l'article 15 du règlement (CE) n° 451/2000, en étant par ailleurs soumises aux critères stricts de l'annexe technique au rapport de la Comm ...[+++]

de verlenging van de goedkeuringen na 2003 voor werkzame stoffen op de lijsten 2 tot 4 wordt alleen goedgekeurd voor stoffen waarvoor een volledig dossier binnen de voorgeschreven termijnen is overhandigd en waarvan een voorafgaande beoordeling aantoont dat aan de eisen van de richtlijn kan worden voldaan, tenzij ze vallen onder de procedure van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 451/2000, die trouwens onderworpen is aan de strenge criteria in de technische bijlage van verslag COM(2001) 444, of onder de voorstellen van de Commissie ingevolge de onderhavige resolutie over werkzame stoffen met lage giftigheidsniveaus, voorkomend op de lijsten 3 en 4;


la prolongation des autorisations au-delà de 2003 pour les substances actives des listes 2 à 4 sera uniquement accordée pour des substances pour lesquelles un dossier complet a été remis dans les délais prescrits et pour lesquelles une évaluation préliminaire, réalisée par l'industrie, montre que les exigences de la directive peuvent être rencontrées, à moins que les substances concernées ne relèvent de la procédure visée à l'article 15 du règlement (CE) n° 451/2000, en étant par ailleurs soumises aux critères stricts de l'annexe tech ...[+++]

de verlenging van de goedkeuringen na 2003 voor werkzame stoffen op de lijsten 2 tot 4 wordt alleen goedgekeurd voor stoffen waarvoor een volledig dossier binnen de voorgeschreven termijnen is overhandigd en waarvan een voorafgaande beoordeling door de industrie aantoont dat aan de eisen van de richtlijn kan worden voldaan, tenzij ze vallen onder de procedure van artikel 15 van Verordening 451/2000, die trouwens onderworpen is aan de strenge criteria in de technische bijlage van verslag COM(2001) 444, of onder de voorstellen van de Commissie ingevolge de onderhavige resolutie over werkzame stoffen met lage giftigheidsniveaus, voorkomend op de lijsten 3 en 4; ...[+++]


Aucune prolongation de délai ne sera accordée.

Er zal geen enkele verlenging van de termijn worden toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongation sera accordée ->

Date index: 2023-03-24
w