Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Prompte libération
Prompte mainlevée de l'immobilisation
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir avec empathie

Traduction de «prompt à réagir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen


prompte libération | prompte mainlevée de l'immobilisation

spoedige vrijgeving


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau du facteur travail, le poids de l'impôt porte de plus en plus sur les travailleurs les moins qualifiés et les moins mobiles, tandis que les salariés hautement qualifiés sont de plus en plus mobiles et prompts à réagir aux différences de traitement fiscal.

Binnen de factor arbeid verschuift de belastingdruk naar de laagstgeschoolde en minder mobiele werknemers, terwijl hooggeschoolde werknemers steeds mobieler worden en steeds meer op belastingverschillen reageren.


Au niveau du facteur travail, le poids de l'impôt porte de plus en plus sur les travailleurs les moins qualifiés et les moins mobiles, tandis que les salariés hautement qualifiés sont de plus en plus mobiles et prompts à réagir aux différences de traitement fiscal.

Binnen de factor arbeid verschuift de belastingdruk naar de laagstgeschoolde en minder mobiele werknemers, terwijl hooggeschoolde werknemers steeds mobieler worden en steeds meer op belastingverschillen reageren.


Le régime transitoire actuel avantage plutôt un certain nombre d'opérateurs importants, dès lors qu'ils sont mieux à même de réagir à l'actualité juridique et plus prompts à détecter les évolutions de la législation et à s'y adapter.

De huidige overgangsregeling is eerder in het voordeel van een aantal grote marktspelers, aangezien blijkt dat deze beter in staat zijn in te spelen op de juridische actualiteit en sneller evoluties in de wetgeving detecteren en opvangen.


Alors que d’habitude nous sommes si prompts à réagir à toutes sortes d’événements à coups de résolutions partout dans le monde, cette crise existentielle semble nous laisser sans voix.

Terwijl we er normaal gesproken als de kippen bij zijn om met allerlei resoluties te reageren op allerlei gebeurtenissen waar ook ter wereld, zijn we door deze fundamentele crisis blijkbaar met stomheid geslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a été prompte à réagir à la crise économique et financière, et des mesures de politique de concurrence ont été adaptées efficacement.

De Europese Commissie heeft snel op de economische en financiële crisis gereageerd en de mededingingsregels effectief aangepast.


J’espère que certains pays qui ont bénéficié ces derniers mois de cette aide de solidarité européenne appuieront maintenant les amendements, et que nous pourrons avoir à l’avenir en Europe un Fonds de solidarité plus large mais, surtout, plus prompt à réagir.

Mijn hoop is dat een aantal landen die de laatste maanden zelf de voordelen van het solidariteitsonds mochten smaken dit keer wel meedoen aan een hoogst noodzakelijke aanpassing, zodat Europa in de toekomst over een breder, maar vooral slagvaardiger solidariteitsfonds kan beschikken.


En Hongrie, par contre, ce ne sont pas les autorités gouvernementales, mais des groupes extrémistes extraparlementaires qui sont prompts à réagir de manière outrée à ces attaques.

In Hongarije zijn het juist niet de regeringsmachten die erop gebrand zijn om overtrokken te reageren op deze aanvallen, maar extremistische groeperingen buiten het parlement.


Tous les citoyens européens ont été touchés par les images des incendies et l'Europe a été prompte à réagir et à prendre les choses en mains quand la Grèce a demandé de l'aide.

Alle Europeanen waren onder de indruk van de beelden van de branden, en Europa was graag bereid te reageren en maatregelen te treffen toen Griekenland om hulp vroeg.


- Elle gère de nombreux systèmes d’alerte rapide («RAS») afin de réagir de façon prompte et efficace face à des catastrophes sectorielles spécifiques, allant des attaques biochimiques aux menaces contre les infrastructures critiques en passant par les épidémies et les épizooties transmissibles, les marées noires ou la pollution marine[1].

- zij beheert tal van systemen voor vroegtijdige waarschuwing, waarmee snel en doeltreffend kan worden gereageerd op specifieke sectorale rampen, gaande van biochemische aanslagen tot besmettelijke epidemieën en dierziekten, en van olieverliezen en verontreiniging van de zee tot bescherming van kritieke infrastructuur[1];


– Dans le passé, nous n’avons malheureusement pas été prompts à réagir, notamment lorsque le parti de Fini est entré au gouvernement en Italie et lorsque le FPÖ est entré dans plusieurs exécutifs locaux.

– Jammer genoeg reageerden we in het verleden niet zo alert toen de partij van Fini in de Italiaanse regering stapte en de FPÖ ging deeluitmaken van talrijke lokale besturen.




D'autres ont cherché : faire réagir     idiosyncrasie     prompte libération     prompte mainlevée de l'immobilisation     réagir     réagir avec empathie     prompt à réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prompt à réagir ->

Date index: 2021-09-19
w