Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution prononcée de l'aptitude à la marche
Décision prononcée verbalement
Etat où la faillite à été prononcée
Procédure anesthésique exécutée sur le mauvais patient

Traduction de «prononcée ou exécutée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure anesthésique exécutée sur le mauvais patient

anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerde patiënt


procédure anesthésique exécutée sur la mauvaise partie du corps

anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerd lichaamsdeel


diminution prononcée de l'aptitude à la marche

duidelijke vermindering van de mobiliteit


Etat où la faillite à été prononcée

staat waar het faillissement is uitgesproken


décision prononcée verbalement

ter zitting uitgesproken beslissing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les données opérationnelles à caractère personnel traitées par le Parquet européen ne sont pas conservées au-delà de cinq ans après qu’une décision d’acquittement définitif a été prononcée dans le cadre de l’affaire concernée; si la personne poursuivie a été déclarée coupable, les délais sont prolongés jusqu’à ce que la peine prononcée soit exécutée ou ne puisse plus être exécutée en vertu du droit de l’État membre de condamnation.

2. Door het EOM verwerkte operationele persoonsgegevens worden niet langer bewaard dan vijf jaar nadat een besluit tot vrijspraak in verband met de betrokken zaak onherroepelijk is geworden; indien de beklaagde schuldig werd bevonden, wordt de bewaartermijn verlengd tot het tijdstip waarop de opgelegde sanctie ten uitvoer is gelegd of overeenkomstig het recht van de veroordelende lidstaat niet langer ten uitvoer kan worden gelegd.


Vous avez déclaré au quotidien DeStandaard du 9 novembre 2015 que vous veilleriez à ce que toutes les peines de prison prononcées soient exécutées à partir de 2016.

In DeStandaard van 9 november 2015 zegt u ervoor te willen zorgen dat alle uitgesproken gevangenisstraffen vanaf 2016 ook effectief zullen worden uitgevoerd.


L'intervenant ne peut par contre souscrire à la suggestion du gouvernement de déposer un nouveau projet de loi ayant le même objet mais dont l'exposé des motifs serait adapté afin de préciser, pour l'application de l'article 13 de l'accord en matière d'extradition, que la Belgique demandera systématiquement la garantie que la peine de mort ne sera pas prononcée ni exécutée.

Spreker kan zich daarentegen niet vinden in het voorstel van de regering om een nieuw wetsontwerp in te dienen met hetzelfde onderwerp maar met een aanpassing van de memorie van toelichting om te verduidelijken dat, voor de toepassing van artikel 13 van de uitleveringsovereenkomst, België systematisch de garantie zal vragen dat de doodstraf niet zal worden uitgesproken of uitgevoerd.


L'OCSC ne peut pas produire de statistiques concernant les confiscations déjà prononcées qui doivent encore être exécutées (transférées à l'État).

Het COIV kan geen statistieken geven omtrent de reeds uitgesproken verbeurdverklaringen die nog dienen te worden uitgevoerd (overgedragen aan de Staat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Combien des peines de travail prononcées ne sont jamais exécutées?

3. Hoeveel van de opgelegde werkstraffen worden nooit uitgevoerd?


Toutes les condamnations prononcées par les juges répressifs doivent être exécutées selon les principes prévus dans la loi (séparation des pouvoirs).

Alle veroordelingen van strafrechters dienen uitgevoerd te worden volgens de principes van de wet (scheiding der machten).


L’effet de la décision-cadre peut également être limité si l’infraction à l’origine de la nouvelle procédure a été commise avant que la condamnation antérieure ne soit prononcée ou entièrement exécutée.

Het effect van het kaderbesluit kan ook worden beperkt als het strafbare feit waarvoor het nieuwe strafproces wordt gevoerd, werd gepleegd voordat de eerdere veroordeling is uitgesproken of volledig is uitgevoerd.


En outre, même si l'on fixe la même peine applicable à une infraction, il y a des divergences importantes dans les règles générales de droit pénal des Etats membres, qui amènent à une différence entre la peine prononcée et exécutée (par exemple en ce qui concerne la recherche active des délits, l'application du principe de légalité ou d'opportunité des poursuites, le niveau de peine prononcé et la peine réellement exécutée).

Zelfs indien voor een strafbaar feit dezelfde straf wordt vastgesteld, leiden grote verschillen inzake de algemene strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten er bovendien toe dat de opgelegde straf verschilt van de tenuitvoergelegde straf (bv. wat betreft de actieve opsporing van strafbare feiten, de toepassing van het legaliteits- of het opportuniteitsbeginsel inzake vervolgingen, de hoogte van de opgelegde straf en de daadwerkelijk tenuitvoergelegde straf).


D'autre part, même si l'on fixe la même peine applicable à une infraction, il y a des divergences importantes dans les règles générales de droit pénal des Etats membres, qui amènent à une différence entre la peine prononcée et exécutée.

En zelfs indien op een strafbaar feit dezelfde straf wordt gesteld, leiden grote verschillen inzake de algemene strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten ertoe dat de opgelegde straf verschilt van de tenuitvoergelegde straf.


Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]

Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die de veroordeelde in die staat ondergaat of moet ondergaan, d) de andere staat de staat van herkomst van de veroordeelde is en zi ...[+++]




D'autres ont cherché : décision prononcée verbalement     prononcée ou exécutée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcée ou exécutée ->

Date index: 2021-08-04
w