Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de la Cour
Autorité de la chose jugée
Cumul des mesures prononcées par jugement
Dispositif d'un jugement
Décision prononcée verbalement
Effet du jugement
Etat où la faillite à été prononcée
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement
Jugement de contumace
Jugement en cessation
Jugement exécutoire
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Mesure d'exécution forcée
Sentence
Transmission de l'exécution des jugements répressifs
Voie d'exécution

Vertaling van "prononcée par jugement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


décision prononcée verbalement

ter zitting uitgesproken beslissing


Etat où la faillite à été prononcée

staat waar het faillissement is uitgesproken


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


transmission de l'exécution des jugements répressifs

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen


dispositif d'un jugement

beschikkend gedeelte van een vonnis






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l'objet d'une condamnation prononcée par jugement définitif pour infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes, cette condamnation ayant été prononcée il n'y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d'exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence?

- Is de ondernemer zelf of iemand die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, veroordeeld bij onherroepelijk vonnis voor een terroristisch misdrijf of strafbaar feit in verband met terroristische activiteiten, welk vonnis niet later dan vijf jaar geleden is gewezen of dat expliciet een uitsluitingsperiode bevat die nog steeds van toepassing is?


- L'opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l'objet d'une condamnation prononcée par jugement définitif pour participation à une organisation criminelle, cette condamnation ayant été prononcée il n'y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d'exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence?

- Is de ondernemer zelf of iemand die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, veroordeeld bij onherroepelijk vonnis voor deelname aan een criminele organisatie, welk vonnis niet later dan vijf jaar geleden is gewezen of dat expliciet een uitsluitingsperiode bevat die nog steeds van toepassing is?


- L'opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l'objet d'une condamnation prononcée par jugement définitif pour blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme, cette condamnation ayant été prononcée il n'y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d'exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence?

- Is de ondernemer zelf of iemand die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, veroordeeld bij onherroepelijk vonnis voor witwassen van geld of financiering van terrorisme, welk vonnis niet later dan vijf jaar geleden is gewezen of dat expliciet een uitsluitingsperiode bevat die nog steeds van toepassing is?


- L'opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l'objet d'une condamnation prononcée par jugement définitif pour fraude, cette condamnation ayant été prononcée il n'y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d'exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence?

- Is de ondernemer zelf of iemand die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, veroordeeld bij onherroepelijk vonnis voor fraude, welk vonnis niet later dan vijf jaar geleden is gewezen of dat expliciet een uitsluitingsperiode bevat die nog steeds van toepassing is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l'objet d'une condamnation prononcée par jugement définitif pour corruption, cette condamnation ayant été prononcée il n'y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d'exclusion encore applicable fixée directement dans la sentence?

- Is de ondernemer zelf of iemand die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, veroordeeld bij onherroepelijk vonnis voor omkoping, welk vonnis niet later dan vijf jaar geleden is gewezen of dat expliciet een uitsluitingsperiode bevat die nog steeds van toepassing is?


Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Par jugement du 4 décembre 2015, prononcé par la deuxième chambre, salle A, du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, la faillite de la SPRL NEW ABRI PLUS, dont le siège social est sis à 1081 BRUXELLES, rue de la sécurité 11 (B.C.E. 0834.101.119), prononcée par jugement du 8 septembre 2015, a été annulée et abrogée.

Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel Bij vonnis van 4 december 2015, uitgesproken door de tweede kamer, zaal A, van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, werd het faillissement van de BVBA NEW ABRI PLUS, met maatschappelijke zetel 1081 BRUSSEL, Veiligheidsstraat 11 (KBO 0834.101.119), dat werd open verklaard bij vonnis van 8 september 2015, ongedaan gemaakt en ingetrokken.


Depuis le 14 novembre 2007, l'agrément n° 2315 délivré à la NV Autorijschool Jordens est retiré suite à la faillite de cette école de conduite prononcée par jugement du tribunal de commerce de Leuven, le 13 juin 2007.

Vanaf 14 november 2007, wordt erkenning nr. 2315, togekend aan de NV Autorijschool Jordens, ingetrokken ten gevolge van het faillissement van deze rijschool, uitgesproken bij beslissing van de handelsrechtbank van Leuven op 13 juni 2007.


Depuis le 30 avril 2007, l'agrément n° 2028 délivré à l'école de conduite « Gentse Autorijschool BVBA » est retiré suite à la faillite de cette école de conduite prononcée par jugement du tribunal de commerce de Gand le 15 janvier 2007.

Vanaf 30 april 2007 wordt erkenning nr. 2028, toegekend aan de rijschool « Gentse Autorijschool BVBA », ingetrokken ten gevolge van het faillissement van deze rijschool, uitgesproken bij beslissing van handelsrechtbank van Gent op 15 januari 2007.


Depuis le 5 mars 2007, l'agrément n° 2363 délivré à M. Lemeunier, Pierre, concernant l'exercice des activités de l'école de conduite « Talmasse Plus SPRL » est retiré suite à la faillite de cette école de conduite prononcée par jugement du tribunal de commerce de Liège le 5 février 2007.

Vanaf 5 maart 2007 wordt erkenning nr. 2363, toegekend aan de heer Lemeunier, Pierre, met betrekking tot het uitbaten van rijschool « Talmasse Plus SPRL », ingetrokken ten gevolge van het faillissement van deze rijschool, uitgesproken bij beslissing van handelsrechtbank van Luik op 5 februari 2007.


Cumul des mesures prononcées par jugement

Cumulatie van de maatregelen uitgesproken bij vonnis




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcée par jugement ->

Date index: 2021-09-03
w