3. considère que les critères applicables, aux termes dudit règlement, pour ranger dans l'objectif 2 les zones rurales sont à certains égards déra
isonnables et qu'il serait plus cohérent de fixer le seuil de densité de population à 20 habitants/k
m, ou de définir la proportion de l'emploi agricole par rapport à l'emploi total en retenant précisément la moyenne communautaire, ou d'harmoniser les critères de densité et de diminution
de la population ou encore d'étudier ...[+++] l'opportunité d'introduire un nouveau critère lié à la faiblesse du revenu agricole; est d'avis que toutes ces nuances sont capitales du point de vue de la diversification de l'approvisionnement énergétique, moteur indispensable de l'évolution; 3. is van mening dat er met betrekking tot de criteria die voor plattelandszones worden gehanteerd om in aanmerking te komen voor toepassing van doelstelling 2 in de algemene verordening aspecten zijn die elke redelijkheid ontberen; het zou aanvaardbaarder zijn om uit te gaan van een drem
pel voor de bevolkingsdichtheid van 20 inwoners per km, of uit te gaan van een aandeel van de landbouw in de totale werkgelegenheid dat precies op het communautaire gemiddelde ligt, of de criteria van bevolkingsdichtheid en het teruglopen van het bevolkingsaantal gecombineerd toe te passen of een nieuw criterium betreffende lage landbouwinkomsten te int
...[+++]roduceren; gesteld moet worden dat al deze nuanceringen vanuit het oogpunt van de diversificatie van de energievoorziening, als noodzakelijke motor van de ontwikkeling, van groot belang zijn;