Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos de mme morgantini concernant » (Français → Néerlandais) :

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, peut se rallier aux propos de Mme Saïdi: concernant les titres-services, il s'agit en fait de sessions de formation, plutôt que de sessions d'information, qui sont destinées surtout aux dirigeants des entreprises concernées.

Mevrouw Milquet, ontslagnemend vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, is het eens met de tussenkomst van mevrouw Saïdi : het gaat wat de dienstencheques betreft in wezen om vormingssessies, eerder dan om informatiesessies, die vooral bedoeld zijn voor de bedrijfsleiders van de betrokken ondernemingen.


Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, peut se rallier aux propos de Mme Saïdi: concernant les titres-services, il s'agit en fait de sessions de formation, plutôt que de sessions d'information, qui sont destinées surtout aux dirigeants des entreprises concernées.

Mevrouw Milquet, ontslagnemend vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, is het eens met de tussenkomst van mevrouw Saïdi : het gaat wat de dienstencheques betreft in wezen om vormingssessies, eerder dan om informatiesessies, die vooral bedoeld zijn voor de bedrijfsleiders van de betrokken ondernemingen.


La membre trouve également intéressant les propos de Mme Meier concernant l'instauration d'un sustème de quotas.

Het lid vindt ook interessant wat mevrouw Meier heeft gezegd in verband met het invoeren van een quotasysteem.


Les propos de Mme Laenens concernant la constitutionnalisation des traités entrent également dans ce cadre.

Ook wat mevrouw Laenens zei met betrekking tot de constitutionalisering van de verdragen maakt hier deel van uit.


En ce qui concerne le « outcome document », l'orateur se rallie, au nom des ONG, aux propos de Mme Kirschen en ce qui concerne le contenu actuel du texte, dont la dimension relative aux droits de l'enfant est quelque peu décevante, parce qu'insuffisamment développée.

Wat het « outcome document » betreft, sluit spreker zich in naam van de NGO's aan bij de uitspraken van mevrouw Kirschen aangaande de huidige inhoud van de tekst, die met betrekking tot de kinderrechten een beetje ontgoochelt omdat hij te weinig uitgewerkt is.


(*) - Question orale de M. Didier GOSUIN à Mme Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « le nombre de textes (édito, avant-propos, préface..) signés par la Ministre ces trois dernières années dans le cadre de documents diffusés publiquement ».

(*) - Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « het aantal teksten (hoofdartikel, voorwoord, inleiding..) ondertekend door de Minister de jongste drie jaar in het kader van openbaar verspreide documenten ».


- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Serge de PATOUL à Mme Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « les relations entre le Gouvernement bruxellois et la STIB », l'interpellation jointe de Mme Céline DELFORGE concernant « les propos de la Ministre relatifs à l'organisation de la STIB et à la sous-traitance de certains de ...[+++]

- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Serge de PATOUL tot Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de relaties tussen de Brusselse Regering en de MIVB », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Céline DELFORGE betreffende « de uitlatingen van de Minister over de organisatie van de MIVB en over de uitbesteding in onderaanneming van sommige van haar diensten » en de toegevoegde interpellatie van Mevr. Elke ROEX betreffende « de uitspraken van de Minister van Openbare Werken en Vervoer over de vermarkting van de exploita ...[+++]


- Ayant entendu l'interpellation de M. Serge de PATOUL concernant « les relations entre le Gouvernement bruxellois et la STIB », l'interpellation jointe de Mme Céline DELFORGE concernant « les propos de la Ministre relatifs à l'organisation de la STIB et à la sous-traitance de certains de ses services », l'interpellation jointe de Mme Elke ROEX concernant « les déclarations de la Ministre des Travaux publics et des Transports sur la commercialisation d ...[+++]

- Gehoord de interpellatie van de heer Serge de PATOUL betreffende « de relaties tussen de Brusselse Regering en de MIVB », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Céline DELFORGE betreffende « de uitlatingen van de Minister over de organisatie van de MIVB en over de uitbesteding in onderaanneming van sommige van haar diensten », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Elke ROEX betreffende « de uitspraken van de Minister van Openbare Werken en Vervoer over de vermarkting van de exploitatie van het openbaar vervoer » en het antwoord van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer;


- l'interpellation jointe de Mme Céline DELFORGE concernant « les propos de la Ministre relatifs à l'organisation de la STIB et à la sous-traitance de certains de ses services »;

- de toegevoegde interpellatie van Mevr. Céline DELFORGE betreffende « de uitlatingen van de Minister over de organisatie van de MIVB en over de uitbesteding in onderaanneming van sommige van haar diensten »;


- Interpellation de Mme Françoise Schepmans à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « les propos tenus par un Ministre wallon concernant les relations entre la Région wallonne et la Région bruxelloise ».

- Interpellatie van Mevr. Françoise Schepmans tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de verklaringen van een Waals Minister over de relaties tussen het Waals en Brussels Gewest ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos de mme morgantini concernant ->

Date index: 2021-12-29
w