Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieté excessive
Contestation à propos d'un vote
Gérer la gestion des baux
Hypocondrie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Parler à propos de la mort
Prix des baux à ferme
Propos injurieux

Vertaling van "propos des baux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven




Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse

Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland


contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis


gérer la gestion des baux

administratie van leaseovereenkomsten beheren






hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa san)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) I. Verougstraete, Manuel de la faillite et du concordat, édition 2003, Kluwer, p. 467, no 733 et p. 468, no 766 où, à propos de l'hypothèse de la faillite du locataire, l'auteur précise également que si le curateur décide de renoncer à la convention de bail, les règles relatives à la rupture contenues dans les différentes législations sur les baux doivent être suivies.

(9) I. Verougstraete, Manuel de la faillite et du concordat, édition 2003, Kluwer, blz. 467, nr. 733 en blz. 468, nr. 766 waar de auteur in verband met de hypothese van het faillissement van de huurder ook verduidelijkt dat indien de curator beslist om te verzaken aan de huurovereenkomst, de regels in verband met de opzegging in de verschillende huurwetteksten moeten worden nageleefd.


(9) I. Verougstraete, Manuel de la faillite et du concordat, édition 2003, Kluwer, p. 467, n 733 et p. 468, n 766 où, à propos de l'hypothèse de la faillite du locataire, l'auteur précise également que si le curateur décide de renoncer à la convention de bail, les règles relatives à la rupture contenues dans les différentes législations sur les baux doivent être suivies.

(9) I. Verougstraete, Manuel de la faillite et du concordat, édition 2003, Kluwer, blz. 467, nr. 733 en blz. 468, nr. 766 waar de auteur in verband met de hypothese van het faillissement van de huurder ook verduidelijkt dat indien de curator beslist om de huurovereenkomst te verzaken, de regels in verband met de opzegging in de verschillende huurwetteksten moeten worden nageleefd.


Ma question porte sur les observations formulées par la Cour des comptes (155e cahier, fascicule 1er) à propos des baux locatifs conclus par la Régie des Bâtiments avec la société patrimoniale SA Sopima. 1. La Régie a repris en location dix des immeubles transférés par le gouvernement à la SA Sopima.

Mijn vraag betreft de opmerkingen van het Rekenhof (155e boek, deel I) op de door de Regie der Gebouwen gesloten huurcontracten met de patrimoniumvennootschap NV Sopima. 1. De Regie nam tien van de door de regering aan de NV Sopima overgedragen gebouwen terug in huur.


Je songe à ce propos à la législation sur les baux, la politique de la mobilité et l'ensemble de la politique scientifique.

Ik denk daarbij aan de huurwetgeving, het mobiliteitsbeleid en het volledige wetenschapsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2, de la section II (des règles particulières aux baux relatifs à la résidence principale du preneur - section insérée par la loi du 20 février 1991) du chapitre II, du titre VIII, du livre III, du Code civil dispose, à propos de l'état du bien loué, que : " le bien loué doit répondre aux exigences élémentaires de sécurité, de salubrité et d'habitabilité.

Artikel 2, afdeling II (regels betreffende de huur- overeenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijf- plaats van de huurder in het bijzonder - afdeling bijgevoegd bij wet van 20 februari 1991), hoofdstuk II, titel VIII van boek III van het Burgerlijk wetboek betreffende de staat van het gehuurde goed bepaalt dat " het gehuurde goed moet beantwoorden aan de elementaire vereisten van veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid.




Anderen hebben gezocht naar : contestation à propos d'un vote     gérer la gestion des baux     hypocondrie     juger à propos     prix des baux à ferme     propos injurieux     propos des baux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos des baux ->

Date index: 2021-10-22
w