Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat-huissier de justice
Contestation à propos d'un vote
Crieur
Huissier
Huissier audiencier
Huissier de justice
Huissier des contraintes
Huissier des contributions
Huissière
Huissière audiencière
Informer le personnel à propos des menus du jour

Vertaling van "propos des huissiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


huissier audiencier | huissier audiencier/huissière audiencière | huissière audiencière

gerechtsbode


huissière | huissier | huissier/huissière

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


crieur | huissier audiencier | huissier-audiencier, huissière-audiencière

gerechtsbode


huissier des contraintes | huissier des contributions

belastingdeurwaarder


contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming








candidat-huissier de justice

kandidaat-gerechtsdeurwaarder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il rappelle qu'une discussion comparable avait eu lieu à propos des huissiers de justice et de leur statut sui generis.

Hij herinnert aan de vergelijkbare discussie die heeft plaatsgevonden over de gerechtsdeurwaarders en hun sui generis-statuut.


Il rappelle qu'une discussion comparable avait eu lieu à propos des huissiers de justice et de leur statut sui generis.

Hij herinnert aan de vergelijkbare discussie die heeft plaatsgevonden over de gerechtsdeurwaarders en hun sui generis-statuut.


Lorsque j'ai posé ma question orale, le projet n'avait pas encore atteint un stade suffisamment avancé. b) Dans l'affirmative, combien de fois un huissier de justice a-t-il été mandaté? c) Quels sont les montants additionnels perçus à la suite de l'intervention des huissiers de justice? d) Le montant des arriérés d'amendes pénales récupérés justifie-t-il les honoraires des huissiers de justice? e) Dans le cadre du projet, quelles sont les conclusions à propos du recours aux huissiers de justice?

Ten tijde van mijn mondelinge vraag was dit nog wat te vroeg in het procedé. b) Zo ja, hoe vaak werd een deurwaarder ingezet? c) Welk bedrag werd bijkomend geïnd door de inzet van deurwaarders? d) Weegt de kostprijs van de inzet van deurwaarders op tegen het daarmee geïnde bedrag aan achterstallige penale boetes? e) Hoe wordt het gebruik van deurwaarders binnen dit project geëvalueerd?


M. De Meirleir cite à ce propos un extrait du courrier adressé le 27 février 2001 par le parquet de la cour d'appel de Mons à la Chambre nationale des huissiers de justice selon lequel : « La constatation d'infractions pénales ne relève pas de la compétence des huissiers de justice telle que définie aux articles 516 et 517 du Code judiciaire.

De heer De Meirleir citeert in dat verband uit een brief die het parket van het hof van beroep van Bergen op 27 februari 2001 heeft gericht aan de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders :« La constatation d'infractions pénales ne relève pas de la compétence des huissiers de justice telle que définie aux articles 516 et 517 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Propos d'Eric Choquet, vice-président de la Chambre nationale des huissiers de justice repris par Olivier Bailly dans l'article du Vif l'express du 31 janvier 2013, intitulé: « Ces huissiers spécialisés dans le business des dettes ».

(1) De woorden van Eric Choquet, ondervoorzitter van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders, geciteerd door Olivier Bailly in het artikel van Le Vif l'express van 31 januari 2013 met als titel : « Ces huissiers spécialisés dans le business des dettes ».


Pour ce qui est de l'ensemble de leurs missions, les huissiers de justice ne peuvent pas instrumenter contre ou pour une personne morale à propos de laquelle ils savent ou étaient censés savoir que les personnes visées au § 2 y détiennent la majorité des actions ou y remplissent la fonction de gérant, de délégué à la gestion journalière ou de président du conseil d'administration.

Gerechtsdeurwaarders mogen wat al hun taken betreft niet optreden voor of tegen een rechtspersoon waarvan zij weten of hadden behoren te weten dat de in § 2 bedoelde personen daarin een meerderheid van de aandelen bezitten of de functie vervullen van zaakvoerder, dagelijks bestuurder of voorzitter van de raad van bestuur.


La Chambre nationale des huissiers de justice, avec laquelle j'ai pris contact à ce propos, souligne que la grande majorité des huissiers remplit correctement sa mission.

De Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders, waarmee ik contact heb opgenomen, onderstreept dat de grote meerderheid van de gerechtsdeurwaarders hun opdracht correct uitoefenen.


4. a) L'administration ne dispose pas de statistiques à propos du nombre d'amendes impayées. b) Lorsque l'amende infligée n'est pas volontairement acquittée et qu'aucun plan d'apurement n'est conclu - ou exécuté - entre le condamné et le receveur des amendes pénales, le dossier est transmis pour exécution à un huissier de justice.

4. a) De administratie houdt geen statistieken bij over het aantal niet-betaalde boeten. b) Indien de opgelegde boete niet vrijwillig betaald wordt en de veroordeelde geen afbetalingsplan overeenkomt met de ontvanger der penale boeten - of het overeengekomen afbetalingsplan niet nakomt -, wordt het dossier voor uitvoering aan een gerechtsdeurwaarder gezonden.


A propos de la colonne " Par l'huissier de justice" , les bureaux dont le nom est suivi, dans le tableau, d'un astérisque (" *" ), à savoir, Audenarde et Malines, ont communiqué les montants qui ont été recouvrés pour les jugements prononcés en 2009. - À noter qu'en ce qui concerne les montants recouvrés en 2009, les bureaux sont encore en attente de nouvelles recettes (plan d'apurement en cours, recouvrement forcé à peine entamé, etc.).

Met betrekking tot de kolom " Door de gerechtsdeurwaarder" hebben de kantoren waarvan de naam in de tabel wordt gevolgd door een sterretje (" *" ), te weten Oudenaarde en Mechelen, de bedragen medegedeeld die werden ingevorderd voor de in 2009 gevelde vonnissen. - Op te merken valt dat wat betreft de ingevorderde bedragen in 2009 de kantoren nog nieuwe ontvangsten verwachten (lopende afbetalingsplannen, gedwongen invordering die net is gestart, enzovoort).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos des huissiers ->

Date index: 2023-07-14
w