Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos tenus aujourd " (Frans → Nederlands) :

Le ministre rejoignait les propos tenus aujourd'hui par certains intervenants: s'il y a des normes, pourquoi ne pas se conformer strictement aux normes européennes ?

Vandaag sloot de minister zich bij sommige sprekers aan : waarom zouden we ons niet strikt aan de Europese normen houden ?


Le ministre rejoignait les propos tenus aujourd'hui par certains intervenants: s'il y a des normes, pourquoi ne pas se conformer strictement aux normes européennes ?

Vandaag sloot de minister zich bij sommige sprekers aan : waarom zouden we ons niet strikt aan de Europese normen houden ?


L'intervenant conteste aussi les propos tenus par M. De Croo, selon lesquels la N-VA insiste aujourd'hui sur le respect de la procédure de révision de la Constitution mais considérera cette même Constitution comme un vulgaire bout de papier au lendemain des prochaines élections.

Spreker is het ook oneens met de opmerking van de heer De Croo die opperde dat de N-VA, enerzijds, op de eerbiediging van de grondwetsherzieningprocedure staat, maar, anderzijds, dezelfde Grondwet, na de volgende verkiezingen, als een vodje papier zou beschouwen.


- Monsieur le Président, beaucoup des propos tenus aujourd’hui jugent le programme de Stockholm comme méritant de rechercher un consensus le plus large possible et un programme ambitieux.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, veel sprekers hebben vandaag aangegeven dat het Stockholm-programma een ambitieus programma is dat een zo groot mogelijke consensus verdient.


- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était suffisant que nous espérions l’instaura ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt, zoals de Commissie en de Raad helaas blijven doen, alsof het voldo ...[+++]


Nous avons affirmé plusieurs principes qui sont conformes avec les propos tenus aujourd’hui par le président de la Commission. Et, même si le principe de subsidiarité implique que chaque niveau doit prendre ses propres décisions, il n’en demeure pas moins que chacun d’entre eux doit également se plier aux règles en matière de concurrence, en veillant plus précisément à la transparence des subventions, la Commission gardant un droit de regard pour identifier les éventuels abus.

We hebben gekozen voor meerdere principes, die overeenstemmen met wat hier ook door de voorzitter van de Commissie is gezegd: het subsidiariteitsprincipe, het principe dat ieder niveau zelf moet beslissen maar zich aan de mededingingsregels moet houden, het principe dat subsidies op een transparante manier moeten worden gegeven en het principe dat de Commissie moet controleren of er misbruik plaatsvindt.


Permettez-moi de conclure en répondant très brièvement aux propos tenus aujourd’hui: devons-nous mener un dialogue avec les États-Unis concernant la Chine?

Tot slot wil ik kort ingaan op wat er vandaag gezegd is: moeten we met de VS een dialoog voeren over China?


Cependant, je pense vraiment que les propos tenus aujourd’hui par le commissaire traduisent toute l’importance que la Commission européenne accorde à ce problème.

Naar mijn mening is echter vandaag uit het betoog van de commissaris gebleken hoeveel belang de Europese Commissie aan dit probleem hecht.


- La réponse de la ministre ne correspond pas aux propos tenus aujourd'hui par le porte-parole de la police fédérale dans la Gazet van Antwerpen.

- Het antwoord van de minister is tegenstrijdig met wat de woordvoerder van de federale politie vandaag in Gazet van Antwerpen verklaart.


Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, j'ai attiré l'attention sur les propos inquiétants tenus tout récemment par la Ligue arabe européenne, aujourd'hui remplacée par les démocrates-musulmans, et qui prouvent surtout, selon moi, la transformation en aile politique qui, si elle ne défend pas le terrorisme, le justifie néanmoins.

In het kader van de strijd tegen het terrorisme heb ik gewezen op de bijzonder angstaanjagende uitspraak die de AEL, nu Moslim-Democraten, zeer recent weer heeft gedaan. Daarmee bewijzen ze volgens mij vooral dat ze verworden zijn tot een politieke vleugel die het terrorisme zoniet verdedigt dan toch goedpraat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos tenus aujourd ->

Date index: 2025-01-29
w