Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposant aujourd'hui cette " (Frans → Nederlands) :

Les modifications qu'il est proposé aujourd'hui d'apporter au code des visas constituent la première étape de la réforme de la politique commune de l'UE en matière de visas: une proposition visant à moderniser le système d'information sur les visas (VIS) sera présentée au printemps de cette année.

De vandaag gepresenteerde wijzigingen van de Visumcode vormen de eerste stap van de herziening van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU. In het voorjaar volgt een voorstel voor het moderniseren van het Visuminformatiesysteem (VIS).


Sur cette base, la Commission propose aujourd'hui des actions destinées à en faciliter la mise en œuvre.

Hierop voortbouwend stelt de Commissie vandaag acties voor om de uitvoering ervan te vergemakkelijken.


À cette fin, une enveloppe supplémentaire de 1,2 milliard d'euros devrait être allouée à l'initiative pour la période 2017-2020, dont 233 millions d'euros sont inclus dans le projet de budget 2018 et 500 millions d'euros dans un budget rectificatif pour 2017, qui est également proposé aujourd'hui.

Daarom moet voor dit initiatief 1,2 miljard EUR extra worden uitgetrokken voor de periode 2017-2020, waarvan 233 miljoen EUR is opgenomen in de ontwerpbegroting 2018 en 500 miljoen EUR in een gewijzigde begroting voor 2017, die eveneens vandaag wordt voorgesteld.


On propose aujourd'hui d'abaisser la TVA de 21 % à 12 %, mais peut-être aurait-il mieux valu abaisser directement ce taux à 6 %, quitte à assortir éventuellement cette mesure d'une prime unique pour les petits bistros populaires, en combinaison avec l'instauration d'une interdiction générale de fumer.

Nu wordt een verlaging van 21 % naar 12 % voorgesteld, maar mogelijk was men beter meteen naar 6 % gegaan, al dan niet gekoppeld aan een eenmalige premie voor de volkscafés, in combinatie met de invoering van een algemeen rookverbod.


L'amendement proposé aujourd'hui corrige cette situation.

Dit amendement maakt dit mogelijk.


Dès lors, même s'il est, de toute évidence, important de poursuivre et affiner cette étude, les spécialistes semblent indiquer que le mammotest proposé aujourd'hui gratuitement aux femmes de 50 à 69 ans pourrait arriver trop tard pour ces patientes en particulier.

Ook al moet die studie uiteraard worden voortgezet en verfijnd, toch blijken de specialisten vandaag aan te geven dat de mammografie die vandaag gratis wordt aangeboden aan vrouwen van 50 tot 69 jaar, wel eens te laat zou kunnen komen voor die specifieke patiënten.


La membre rappelle cependant que cette loi a été votée sous l'empire de l'article 184 actuel de la Constitution, et non sur base de l'article 184 proposé aujourd'hui.

Het lid herinnert er evenwel aan dat die wet is goedgekeurd overeenkomstig het huidige artikel 184 van de Grondwet en niet op basis van het hier voorgestelde artikel 184.


La Commission propose également aujourd'hui une simplification du règlement portant dispositions communes afin de faciliter cette combinaison.

Om het combineren van dergelijke financiering te vergemakkelijken, komt de Commissie vandaag ook met een voorstel om de zogeheten verordening gemeenschappelijke bepalingen te vereenvoudigen.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag komen we onze verbintenis na om onderdanen van Kosovo met biometrische paspoorten visumvrij reizen naar de EU voor te stellen, hetgeen de interpersoonlijke contacten zal bevorderen en de zakelijke, sociale en culturele banden tussen de EU en Kosovo zal versterken.


Lorsque toutefois je compare cette note à l'accord de gouvernement et aux transferts de compétences qui sont proposés aujourd'hui - qualifiées de « bagatelles » par Eric Van Rompuy et « d'anecdotiques » par Didier Reynders - et que je constate qu'il n'y a rien dans l'exposé des motifs, j'en conclus que c'est par politesse que l'on a accueilli le brave Kris Peeters à la concertation Octopus au Sénat avec la note du gouvernement flamand.

Als ik die nota echter vergelijk met wat in het regeerakkoord staat en met wat nu op tafel ligt aan bevoegdheidsoverdrachten - wat Eric Van Rompuy de bagatellen, en Didier Reynders anekdotische verhaaltjes noemt - en bovendien vaststel dat in de memorie van toelichting niets staat, dan besluit ik dat de brave Kris Peeters met de nota van de Vlaamse regering naar het Octopusoverleg in de Senaat is mogen komen uit beleefdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposant aujourd'hui cette ->

Date index: 2021-06-23
w