Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose de consacrer désormais » (Français → Néerlandais) :

Le comité d'avis se propose de consacrer désormais chaque année un rapport à la session de la commission sur la condition de la femme.

Het adviescomité neemt zich voor om voortaan jaarlijks een rapport uit te brengen over de zitting van de commissie voor de status van de vrouw.


Faisant suite à une proposition de la délégation belge, le traité instituant la Communauté européenne consacre désormais le droit des citoyens de s'adresser dans leur langue aux institutions communautaires et de recevoir une réponse dans la même langue.

Een Belgisch voorstel heeft ervoor gezorgd dat het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voortaan het recht van de burger erkent om de communautaire instellingen in zijn eigen taal aan te schrijven en in zijn eigen taal antwoord te krijgen.


Le Fonds européen d'investissement consacre désormais 34 % de ses activités aux PME atteignant 613 millions d'écus de garanties dont 397 millions d'écus pour l'action pilote « croissance et environnement ».

Het Europees Investeringsfonds wijdt momenteel 34 % van zijn activiteiten aan het MKB met 613 miljoen ecu aan garantieverrichtingen, waarvan 397 miljoen ecu voor het proefproject « groei en milieu ».


En 2009, la Commission européenne avait fait part de son engagement en faveur du « maintien du caractère ouvert et neutre de l’internet, en tenant pleinement compte de la volonté des co-législateurs de consacrer désormais la neutralité de l’internet et d’en faire un objectif politique et un principe réglementaire que les autorités réglementaires nationales devront promouvoir ».

In 2009 deelde de Europese Commissie haar verbintenis mee voor het behoud van een open en neutraal internet en hierbij ten volle rekening te houden met de bereidheid van de co-wetgevers om netneutraliteit voortaan tot regel te verheffen en er een politieke doelstelling en een regelgevend principe van te maken dat de nationale regelgevende instanties moeten bevorderen.


La deuxième décision essentielle a eu pour objet la suppression de la section de contrôle préventif de la Cour des comptes et le transfert des activités de contrôle financier préventif au ministère des finances publiques, la Cour des comptes se consacrant désormais au seul contrôle ex post.

De tweede belangrijke beslissing betrof de opheffing van de afdeling Preventieve controle van de Roemeense Rekenkamer en de overdracht van de preventieve financiële controle aan het ministerie van Overheidsfinanciën, vanaf welk moment de Rekenkamer alleen nog de controles achteraf uitvoert.


L'ensemble des outils mobilisés pour le développement consacrent désormais une part plus importante à l’agriculture et à la production agricole, sans lesquelles un pays ne peut connaître de développement durable dont un des objectifs prioritaires est de fournir une alimentation suffisante à ses populations.

In het kader van alle instrumenten die worden ingezet voor ontwikkeling, wordt voortaan een groter deel besteed aan landbouw en de landbouwproductie, die voor een land absoluut noodzakelijk zijn voor duurzame ontwikkeling, waarbij een van de prioritaire doelstellingen van duurzame ontwikkeling is voldoende voedsel voor de bevolking van het land te leveren.


Le paragraphe 21, sous l'intitulé de la sous-section "Accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen", consacre désormais le rôle majeur et déjà avéré des contacts interinstitutionnels, et fixe un délai de principe pour les poursuivre (à savoir, dès que la position commune est transmise au Parlement) afin d'accélérer le processus.

Punt 21, in sub-hoofdstuk "Overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement" is gewijd aan de interinstitutionele contacten die inmiddels een vastere en meer centrale rol gekregen hebben. Ook wordt hier een tijdsbepaling gesteld voor de voortzetting van deze contacten (nl. zodra het gemeenschappelijk standpunt aan het Parlement is toegezonden) teneinde het proces te bespoedigen.


N. considérant que la Commission a proposé de consacrer un milliard d'euros du neuvième Fonds européen de développement (FED) à une "facilité européenne pour l'eau", que le Conseil a donné son accord pour 500 millions et que le principe d'ouverture d'appels à propositions a été consacré, offrant des opportunités égales à tous les acteurs,

N. overwegende dat de Commissie heeft voorgesteld om een miljard euro van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) uit te trekken voor het "Europees waterfonds" en dat de Raad heeft ingestemd met 500 miljoen euro en dat dit fonds in principe openstaat voor voorstellen die gelijke kansen moeten bieden aan alle betrokkenen,


N. considérant que la Commission a proposé de consacrer un milliard d'euros au titre du 9e FED au "Fonds européen pour l'eau", que le Conseil a donné son accord pour 500 millions d'euros et que ce Fonds a consacré le principe d'ouverture d'appels à propositions, offrant des chances égales à tous les acteurs,

N. overwegende dat de Commissie heeft voorgesteld een miljard euro uit het negende EOF te bestemmen voor het "Europees Waterfonds" , dat de Raad toestemming heeft gegeven voor 500 miljoen euro en dat dit fonds gekozen heeft voor het principe van openbare uitnodiging tot inschrijving, waardoor aan iedereen gelijke kansen worden geboden,


Ces projets aboutiront à un plus grande professionnalisme des mandats et permettront aux hommes politiques de se consacrer désormais pleinement à leurs fonctions.

Deze ontwerpen zullen leiden tot een groter professionalisme van de mandaten en zullen het de politici mogelijk maken zich voortaan ten volle aan hun functie te wijden.


w