Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexe résidentiel proposant des services
Concevoir des offres spéciales
DSIF
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Ramener
Ramener à l'avant-plan
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «propose de ramener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren








complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening




Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus précisément, les répondants ont proposé de ramener le seuil de chiffre d'affaires combiné réalisé dans la Communauté (article 1er, paragraphe 3, point b)) à 50 millions d'euros et à 15 millions d'euros, le seuil de chiffre d'affaires réalisé individuellement (article 1er, paragraphe 3, point c)).

Meer bepaald stellen de respondenten voor dat de totale EU-drempel (artikel 1, lid 3, onder b) wordt verlaagd tot 50 miljoen EUR en dat de individuele omzetdrempel (artikel 1, lid 3, onder c) wordt verlaagd tot 15 miljoen EUR.


La SNCB a réagi à cette demande en proposant de ramener de 24 à seulement trois heures le délai de réservation d'assistance pour les lignes directes entre 18 gares.

De NMBS reageerde hier op en stelde voor om vanaf 2016 de reservatietijd voor rechtstreekse verbindingen tussen 18 stations te reduceren tot slechts drie uur, in de plaats van 24 uur op voorhand.


Il propose de ramener le nombre de juristes de quatre à deux et de faire passer ainsi le nombre total de membres à quatorze.

Hij stelt voor het aantal juristen te verminderen van 4 tot 2 en aldus het totaal aantal leden op 14 te brengen.


61. Se fondant sur ces critiques, un grand nombre de répondants ont proposé de supprimer l'article 1er, paragraphe 3, et d'abaisser nettement les seuils de l'article 1er, paragraphe 2 (Ainsi qu'il est indiqué plus haut, la suggestion la plus souvent formulée est de ramener le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial à 2 milliards d'euros, et de fixer le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté à 100 millions d'euros pour deux parties.)

61. Op grond van deze kritieken stellen vele respondenten voor dat artikel 1, lid 3, wordt ingetrokken en dat de drempels van artikel 1, lid 2, aanzienlijk worden verlaagd (Zoals hierboven reeds vermeld, is de vaakst voorkomende suggestie de vereiste totale omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'inciter les entreprises à utiliser la facturation électronique, la présente proposition propose de ramener le délai d'archivage à cinq ans au lieu de sept en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés.

Teneinde de ondernemingen ertoe aan te zetten elektronisch te factureren, strekt dit wetsvoorstel ertoe de bewaringstermijn terug te brengen van zeven jaar tot vijf jaar, wat de stukken over « de analyses, de programma's en de uitbating » van de geïnformatiseerde systemen betreft.


Eu égard aux exigences formulées pour exercer la fonction de juge d'instruction (3 ans) ou de magistrat fédéral (5 ans) et au nombre élevé de magistrats qui seront nécessaires pour occuper les 9 chambres des tribunaux de l'application des peines en fonction dès le 1 février 2007, il est proposé de ramener ce critère de 10 à 5 ans.

Gelet op de vereisten om de functie van onderzoeksrechter (3 jaar) of federaal magistraat (5 jaar) te kunnen uitoefenen en het grote aantal magistraten dat nodig zal zijn om de 9 kamers van de strafuitvoeringsrechtbanken te bevolken wanneer die op 1 februari 2007 in werking treden, wordt voorgesteld dit criterium van 10 op 5 jaar te brengen.


6. Que pensez-vous de la proposition consistant à ne pas indiquer le sexe au moment de la naissance et à ramener la filiation à une variante "X" ou "Y" neutre sur le plan du genre, ainsi que le propose Alexandra Vanvooren, la lauréate du treizième Vlaamse Scriptieprijs, un prix récompensant un mémoire de fin d'études flamand?

6. Hoe staat u tegenover het voorstel om het geslacht van bij de geboorte niet te registeren en de afstamming te herleiden tot een genderneutrale variant "X" of "Y", zoals voorgesteld door mevrouw Alexandra Vanvooren, winnares van de dertiende Vlaamse Scriptieprijs?


(3) La Commission a proposé, dans son Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix", de prendre des mesures qui devraient, d'ici à 2010, ramener les parts de marché des différents modes de transport à leur niveau de 1998.

(3) In haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" heeft de Commissie voorgesteld om maatregelen te treffen waardoor de vervoersmodaliteiten in 2010 weer hetzelfde marktaandeel zouden moeten hebben als in 1998.


Après avoir proposé initialement que les données soient stockées pendant 50 ans, les États-Unis ont accepté de ramener cette période à trois ans et demi.

De VS waren bereid de oorspronkelijk voorgestelde termijn van 50 jaar tot drieëneenhalf jaar te beperken.


La Commission propose de revoir les délais maximaux, notamment le temps de réponse en cas de consultation préalable, qu'il conviendrait de ramener à cinq jours calendaires.

De Commissie stelt voor om de maximumtermijnen te herzien, met inbegrip van de reactietermijnen bij voorafgaande raadpleging, die dienen te worden verkort tot vijf kalenderdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose de ramener ->

Date index: 2023-06-16
w