Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose que nous votions maintenant " (Frans → Nederlands) :

- Je propose que nous votions à nouveau sur la première de ces deux motions, à savoir celle déposée par MM. Geens, Colla, Morael, Maertens, Dallemagne et Mme Laloy.

- Ik stel voor om opnieuw te stemmen over de eerste van de twee moties, namelijk die van de heren Geens, Colla, Morael, Maertens, Dallemagne en Mevrouw Laloy.


Cet amendement a été justifié comme suit : « L'article 330 proposé organise une procédure similaire pour l'action en contestation de reconnaissance et pour l'action en contestation de présomption de paternité. Tout d'abord, l'amendement proposé entend limiter les titulaires d'action aux personnes véritablement intéressées à savoir le mari, la mère, l'enfant et la personne qui revendique la paternité ou la maternité de l'enfant. Ensuite, il nous parait né ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons nodig de gezinscel van het kind zoveel mogelijk te beschermen door eensdeels het bezit van staat te behoude ...[+++]


Je propose que nous votions maintenant sur l’amendement oral.

Ik stel nu voor het mondeling amendement in stemming te brengen.


Si nous votions maintenant, aucun amendement, aucun compromis soumis au vote n’aurait échappé à la discussion.

Als we nu zouden stemmen, zou er geen enkel amendement en geen enkel compromis in stemming kunnen worden gebracht waarover niet is gedebatteerd.


Nous tiendrons le débat mercredi, et je propose que nous votions sur une résolution au cours de la séance suivante.

Aangezien we woensdag al een debat voeren, stel ik voor dat we tijdens de volgende vergadering stemmen over de resolutie.


Pour cette raison, je demande à cette Assemblée que nous votions maintenant contre, et que nous votions ensuite en faveur des amendements 20 et 21, ce qui signifie que le texte en lui-même ne changera pas, mais qu’il sera déplacé à un endroit plus approprié dans le rapport.

Daarom wil ik de Kamer vragen om nu tegen te stemmen, en later bij de amendementen 20 en 21 voor te stemmen. Dit zal ervoor zorgen dat de tekst niet verandert, maar alleen op een andere, meer gepaste plaats in het verslag terechtkomt.


Le fait que nous votions maintenant et pas cette après-midi, par exemple, n’est bien entendu pas idéal, parce qu’un horaire différent est applicable pour l’après-midi, mais maintenant que les choses sont ainsi, je suis favorable à ce que l’on procède au vote, de telle sorte ce que nous nous prenions au sérieux en tant que Parlement.

Natuurlijk is het niet ideaal, dat wij nu stemmen en niet bijvoorbeeld vanmiddag, dat is een andere tijdsplanning, maar nu het eenmaal zo is, ben ik vóór het doorgaan van de stemming om onszelf als Parlement serieus te nemen.


Je propose que nous votions et que nous voyions si 15 sénateurs souhaitent évoquer ce projet ou non.

Ik stel voor dat we daarover stemmen en nagaan of er al dan niet 15 senatoren zijn die het ontwerp evoceren.


- Je propose que nous votions à nouveau sur la première de ces deux motions, à savoir celle déposée par MM. Geens, Colla, Morael, Maertens, Dallemagne et Mme Laloy.

- Ik stel voor om opnieuw te stemmen over de eerste van de twee moties, namelijk die van de heren Geens, Colla, Morael, Maertens, Dallemagne en Mevrouw Laloy.


Le président.- Je propose que nous examinions maintenant le projet de loi relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi dont elles sont saisies.

De voorzitter. – Ik stel voor dat wij nu het wetsontwerp betreffende de gevolgen van de ontbinding van de Wetgevende Kamers ten aanzien van de aanhangige wetsontwerpen en wetsvoorstellen behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose que nous votions maintenant ->

Date index: 2024-08-24
w