Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposer que des fonds soient mobilisés » (Français → Néerlandais) :

Si la crise humanitaire au Sud Soudan devait encore s’aggraver, le service humanitaire pourrait proposer que des fonds soient mobilisés via un cadre ad hoc afin de financer cette crise particulière.

Mocht de humanitaire crisis in Zuid-Soedan nog verergeren, zou de dienst humanitaire hulp kunnen voorstellen dat fondsen via een ad hoc-kader zouden worden gemobiliseerd om deze bijzondere crisis te financieren.


7. invite instamment la Commission à tenir informé le Parlement du niveau de mise en œuvre du projet pilote intitulé "Votre voyage en Europe (VVE) – Application pour dispositifs portables"; souligne l'importance de sensibiliser davantage les consommateurs à l'existence de ce type de services; se félicite, à cet égard, des actions menées dans le passé par le réseau des Centres européens des consommateurs; fait remarquer que cette application devrait être intégrée dans une campagne permanente à l'échelle de l'Union, afin de susciter ...[+++]

7. verzoekt de Commissie het Parlement dringend te informeren over de uitvoering van het proefproject "Applicatie voor mobiele apparatuur Your Europe Travel"; benadrukt dat het belangrijk is de consument beter bewust te maken van dit soort diensten; is ten zeerste ingenomen met de eerdere acties van het netwerk van Europese consumentencentra op dit gebied; wijst erop dat de applicatie moet worden opgenomen in een permanente campagne op Unieniveau om het bewustzijn over consumentenrechten en -belangen te vergroten; beveelt aan de f ...[+++]


Afin de ne pas compromettre les projets en cours, il est proposé que les engagements pris par le Fonds soient laissés à la charge de l'autorité fédérale.

Om de lopende projecten niet in het gedrang te brengen wordt voorgesteld de door het Fonds aangegane verbintenissen ten laste te laten van de federale overheid.


Afin de ne pas compromettre les projets en cours, il est proposé que les engagements pris par le Fonds soient laissés à la charge de l'autorité fédérale.

Om de lopende projecten niet in het gedrang te brengen wordt voorgesteld de door het Fonds aangegane verbintenissen ten laste te laten van de federale overheid.


J’ai voté en faveur de ce rapport, dans la mesure où il demande que des fonds soient mobilisés dans ce but et, par conséquent, vise à faire un usage correct du mécanisme prévu.

Ik onderschrijf dit verslag omdat ik van oordeel ben dat dit verzoek om de beschikbaarstelling van middelen overeenkomstig deze doelstelling is en dat het voorziene mechanisme aldus correct wordt gebruikt.


2. Un contact a-t-il déjà eu lieu avec la SPC de Louvain sur ce point? a) Dans la négative, initierez-vous ce contact? b) Dans l'affirmative, comptez-vous proposer d'autres emplacements de parking pour les véhicules de la police des chemins de fer de sorte qu'ils soient plus facilement mobilisables et que les agents puissent utiliser leur radio?

2. Is er hierover al contact geweest met SPC Leuven? a) Zo neen, zal u dit contact opstarten? b) Zo ja, bent u van plan andere parkeerplaatsen te voorzien voor de voertuigen van de Spoorwegpolitie teneinde deze sneller te kunnen mobiliseren en opdat ze gebruik kunnen maken van hun radio?


Dans le contexte de la reprogrammation actuelle, la rapporteure propose que ces fonds soient affectés à des activités liées aux priorités définies dans le bilan de santé de la PAC.

In het kader van de huidige herprogrammering stelt uw rapporteur voor deze middelen beschikbaar te stellen voor acties in verband met de prioriteiten die zijn vastgesteld in de "gezondheidscontrole" van het GLB.


Les femmes doivent se mobiliser pour que cette approche soit encouragée et que les fonds budgétaires au niveau européen soient à la hauteur des ambitions.

De vrouwen moeten hun krachten bundelen om die aanpak te bevorderen en om ervoor te zorgen dat de begrotingsmiddelen bij de Europese instellingen aan hun ambities beantwoorden.


Les femmes doivent se mobiliser pour que cette approche soit encouragée et que les fonds budgétaires au niveau européen soient à la hauteur des ambitions.

De vrouwen moeten hun krachten bundelen om die aanpak te bevorderen en om ervoor te zorgen dat de begrotingsmiddelen bij de Europese instellingen aan hun ambities beantwoorden.


Ces critères d’accès doivent concerner le niveau sectoriel et des entreprises, et non uniquement le niveau régional ou local, afin que les fonds soient mobilisés rapidement pour aider les travailleurs subissant la crise.

Dit dient zowel op sectoraal als bedrijfsniveau te gebeuren - en niet alleen op regionaal en lokaal niveau – zodat de middelen snel vlot getrokken kunnen worden om de in nood verkerende arbeiders te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer que des fonds soient mobilisés ->

Date index: 2021-02-26
w