Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposer toute adaptation " (Frans → Nederlands) :

Bien que l'annexe 2 à l'accord prévoie déjà une description assez complète des données qui doivent ainsi être échangées, il est spécifiquement prévu que le Collège des Fonctionnaires dirigeants fasse le planning de l'opérationnalisation de l'échange de données et puisse proposer toute adaptation ou modification de la procédure prévue dans cette annexe.

Hoewel bijlage 2 bij het akkoord reeds een zeer volledige beschrijving omvat van de gegevens die aldus dienen uitgewisseld te worden, wordt specifiek voorzien dat het College van Leidende Ambtenaren de planning zal opstellen voor deze uitwisseling van gegevens en alle voorstellen kan doen tot aanpassing of wijziging van de procedure voorzien in de bijlage.


Bien que l'annexe 2 à l'accord prévoie déjà une description assez complète des données qui doivent ainsi être échangées, il est spécifiquement prévu que le Collège des Fonctionnaires dirigeants fasse le planning de l'opérationnalisation de l'échange de données et puisse proposer toute adaptation ou modification de la procédure prévue dans cette annexe.

Hoewel bijlage 2 bij het akkoord reeds een zeer volledige beschrijving omvat van de gegevens die aldus dienen uitgewisseld te worden, wordt specifiek voorzien dat het College van Leidende Ambtenaren de planning zal opstellen voor deze uitwisseling van gegevens en alle voorstellen kan doen tot aanpassing of wijziging van de procedure voorzien in de bijlage.


Art. 26. Le proposant du projet peut proposer des adaptations quant au contenu tout au long de la durée du projet.

Art. 26. Tijdens de looptijd van het project kan de projectindiener inhoudelijke aanpassingen voorstellen.


Le collège a en outre pour mission d'étudier, de mettre au point et de proposer toute modification ou adaptation de la législation ou de la réglementation.

Het College heeft bovendien als opdracht het bestuderen, uitwerken en voorstellen van elke wijziging of aanpassing van de wetgeving of de reglementering.


Le gouvernement propose d'adapter la notion d'intercommunale afin de l'étendre à toutes les organisations de ce type créées depuis la régionalisation de leur tutelle.

De regering stelt voor om het begrip « intercommunale » aan te passen om dit begrip uit te breiden naar alle soortgelijke organisaties die sinds de regionalisering van hun voogdij zijn opgericht.


Le collège a en outre pour mission d'étudier, de mettre au point et de proposer toute modification ou adaptation de la législation ou de la réglementation.

Het College heeft bovendien als opdracht het bestuderen, uitwerken en voorstellen van elke wijziging of aanpassing van de wetgeving of de reglementering.


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l' ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, ...[+++]


Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de propriété pour l'accès au logement social, telles que fixées par le Gouver ...[+++]

De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling in verband met het goed; 3. de woning enkel te verhuren aan personen of gezinnen die voldoen aan de inkomens- en eigendomsvoo ...[+++]


1. Pour rappel, un bâtiment de gare est dit accessible aux personnes à mobilité réduite lorsqu'il remplit les critères suivants: - au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; - au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; - présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs; - présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); - présence de places de stationnement réservées aux PMR dans l ...[+++]

1. Ter herinnering, een stationsgebouw is toegankelijk voor personen met een beperkte mobiliteit (PBM) wanneer het aan de volgende criteria voldoet: - er is minstens één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang naar de sporen; - er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; - er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); - er zijn parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor PBM in de parkings; De perrons worden als toegankelijk beschouwd als: - de perrons hoog zijn (55 of 76 cm); - de verschillende perrons vlot bereikbaar zij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer toute adaptation ->

Date index: 2021-12-05
w