Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition de doubler ledit montant " (Frans → Nederlands) :

Le cdH n'a pas souhaité apporter son soutien à la proposition de doubler le montant annuel de remboursement de frais forfaitaire (2 000 euros au lieu de 991,57 euros).

De cdH heeft het voorstel om het huidige jaarlijkse bedrag van de forfaitaire terugbetaling van de kosten te verdubbelen (2 000 euro in plaats van 991,57 euro) niet willen steunen.


Le cdH n'a pas souhaité apporter son soutien à la proposition de doubler le montant annuel de remboursement de frais forfaitaire (2 000 euros au lieu de 991,57 euros).

De cdH heeft het voorstel om het huidige jaarlijkse bedrag van de forfaitaire terugbetaling van de kosten te verdubbelen (2 000 euro in plaats van 991,57 euro) niet willen steunen.


Les conclusions qui figurent dans les trois évaluations sont globalement traitées dans la proposition de la Commission destinée à doubler la durée et la capacité financière du FEIS en étendant sa durée, dans un premier temps, jusqu'à la fin de 2020 et en portant le montant total d'investissements visé de 315 milliards d'euros à 500 milliards d'euros au minimum.

Aan de bevindingen van de drie beoordelingen wordt ruim aandacht besteed in het voorstel van de Commissie om de looptijd en de financiële capaciteit van het EFSI te verdubbelen door, in een eerste fase, de looptijd te verlengen tot eind 2020 en de totale investeringsdoelstelling te verhogen van 315 miljard euro tot ten minste een half biljoen euro.


Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2007, notamment le budget départemental du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 décembre 2006; Considérant que ledit budget prévoit un s ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de Algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2007, inzonderheid de departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspectie der Financiën gegeven op 21 december 2006; Overwegende dat bovengenoemde begroting een saldo van het Geneesmiddelen ...[+++]


L'obligation de souscrire des garanties financières ne pouvant être inférieures au plafond fixé par la convention de 1996 constitue un élément positif, bien que la proposition de doubler ledit montant semble un peu arbitraire.

De verplichting om over een zekerheid te beschikken die niet lager is dan de in het LLMC-Verdrag vastgestelde bedragen is op zich positief, hoewel het gehanteerde criterium voor de verdubbeling van de genoemde bedragen vrij willekeurig lijkt.


Le Conseil supérieur se rallie également à l'idée de la flexibilité restreinte que la proposition de Hugo Vandenberghe et Steverlynck admet pour les forfaits (« montants de base »), soit celle qui permet au juge de diminuer ces montants de base de moitié ou de les doubler (article 3, dernier alinéa).

De Hoge Raad kan zich ook akkoord verklaren met de beperkte flexibiliteit, die in het voorstel van Hugo Vandenberghe en Steverlynck, aan de forfaits (« basisbedragen ») wordt gegeven, namelijk door de rechter toe te laten deze basisbedragen hetzij te halveren, hetzij te verdubbelen (artikel 3, laatste lid).


Le Conseil supérieur souhaite toutefois relever que la proposition concernée devrait mieux motiver la possibilité donnée au juge de diminuer le montant de base de moitié ou de le doubler.

De Hoge Raad wenst er wel op te wijzen dat in het betrokken voorstel de mogelijkheid, die aan de rechter wordt gegeven om het basisbedrag te halveren of te verdubbelen, beter moet gemotiveerd worden.


Pour toutes ces raisons, la présente proposition vise à doubler la durée du congé parental, ainsi que le montant de la prime, pour les parents isolés.

Om al die redenen strekt dit voorstel ertoe om het ouderschapsverlof voor eenouders te verdubbelen en ook de premie te verdubbelen.


Elle ne tient aucun compte des propositions que nous avons faites en vue d’augmenter la contribution communautaire jusqu’à 85 % du montant devant être attribué aux chômeurs, ou même de doubler le montant dudit Fonds afin de couvrir un plus grand nombre de personnes susceptibles d’être victimes des fermetures d’entreprises.

Daarin is ook geen rekening gehouden met enkele voorstellen die we hadden gedaan om de communautaire bijdrage te verhogen tot 85 procent van de bedragen die aan werklozen worden toegekend en om het bedrag in het genoemde fonds te verdubbelen om meer personen te kunnen bereiken die de dupe worden van bedrijfssluitingen.


– vu la proposition de facilités financières internationales (IFF), qui pourrait doubler le montant de l'aide au développement, énoncée par M. Gordon Brown, Chancelier de l'échiquier de Grande–Bretagne et M Clare Short, ministre du développement international,

gezien het voorstel voor een internationale financieringsfaciliteit (IFF), die de hoeveelheid ontwikkelingshulp zou kunnen verdubbelen, voorgesteld door minister van Financiën van het VK Gordon Brown en minister van Ontwikkelingssamenwerking Clare Short,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de doubler ledit montant ->

Date index: 2022-01-29
w