Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition de loi estiment cependant » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs de la présente proposition de loi estiment cependant que l'on peut avancer dès aujourd'hui en ce qui concerne « la consultation populaire fédérale ».

De indieners van dit wetsvoorstel menen niettemin dat dit van nu af aan wel het geval zal zijn wat de « federale volksraadpleging » betreft.


Les auteurs de la présente proposition de loi estiment que l'attribution d'une dotation annuelle à certains membres de la Famille royale n'a pas sa place dans un État de droit démocratique. Ils ont d'ailleurs déposé précédemment une proposition de loi visant à supprimer complètement de telles dotations (do c. Sénat, nº 5-780, 2010-2011).

De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat het toekennen van een jaarlijkse dotatie aan leden van de Koninklijke Familie in een democratische rechtsstaat niet hoort te zijn en hebben in het verlengde hiervan dan ook reeds eerder een voorstel ingediend om deze volledig af te schaffen (Senaat, stuk nr. 5-780, 2010-2011).


Les auteurs de la présente proposition de loi estiment que la composition de la commission et les conditions de désignation offrent des garanties suffisantes pour que le recours aux méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données prévues par la présente proposition de loi puisse faire l'objet d'un contrôle efficace.

De samenstelling van de commissie en de aanwijzingsvoorwaarden bieden volgens de indieners van het wetsvoorstel voldoende waarborgen opdat een degelijk toezicht kan worden uitgeoefend op de aanwending van de specifieke en uitzonderlijke methoden van gegevensverzameling die door het wetsvoorstel worden ingevoerd.


Les auteurs de la proposition de loi estiment qu'il convient d'étendre le champ d'application de la définition de la dépense de mécénat afin de permettre par exemple la déductibilité des dons qui seraient faits en faveur des établissements scientifiques fédéraux, comme le Musée des sciences naturelles, le Musée d'Afrique centrale, les Archives générales du Royaume de Belgique ou la Bibliothèque royale de Belgique, qui n'étaient pas visés par la proposition de loi.

Volgens de indieners van het wetsvoorstel behoort het toepassingsgebied van de definitie van die uitgave te worden verruimd om bijvoorbeeld giften aftrekbaar te maken gedaan ten gunste van federale wetenschappelijke instellingen zoals het Museum voor Natuurwetenschappen, het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, het Algemeen Rijksarchief of de Koninklijke Bibliotheek van België, waarop het wetsvoorstel niet sloeg.


Les auteurs de la proposition de loi estiment qu'il convient d'étendre le champ d'application de la définition de la dépense de mécénat afin de permettre par exemple la déductibilité des dons qui seraient faits en faveur des établissements scientifiques fédéraux, comme le Musée des sciences naturelles, le Musée d'Afrique centrale, les Archives générales du Royaume de Belgique ou la Bibliothèque royale de Belgique, qui n'étaient pas visés par la proposition de loi.

Volgens de indieners van het wetsvoorstel behoort het toepassingsgebied van de definitie van die uitgave te worden verruimd om bijvoorbeeld giften aftrekbaar te maken gedaan ten gunste van federale wetenschappelijke instellingen zoals het Museum voor Natuurwetenschappen, het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, het Algemeen Rijksarchief of de Koninklijke Bibliotheek van België, waarop het wetsvoorstel niet sloeg.


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pou ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]


Cependant, seul un assez petit nombre de pays réalise systématiquement des évaluations d’impacts intégrées à des fins de nouvelles propositions de lois.

Slechts een relatief klein aantal landen maakt echter systematisch geïntegreerde effectbeoordelingen van nieuwe wetsvoorstellen .


Cependant, nous désapprouvons l'harmonisation des lois et l'adoption de procédures communes, notamment en ce qui concerne l'obligation de transmettre 'toutes les informations relatives aux condamnations prononcées à l'encontre de ses ressortissants’, ou l’obligation de ‘conserver et de mettre à jour toutes les informations reçues’, ainsi que l’harmonisation des procédures – d’autant plus que l’absence de garanties claires sur la protection de ces données rend, selon no ...[+++]

Wij zijn het evenwel niet eens me de harmonisering van wetten en het introduceren van gemeenschappelijke procedures als het gaat om de verplichting van een lidstaat om “alle gegevens met betrekking tot de veroordeling van diens onderdaan te verschaffen” dan wel de verplichting “alle ontvangen gegevens te bewaren en bij te werken”. We zijn verder tegen het harmoniseren van procedures, in de eerste plaats omdat dit voorstel geen duidelijke garanties biedt met betrekking tot persoonlijke gegevens en daarom nog eens extra twijfelachtig wordt.


En tant que citoyen européen né et établi dans la région de Valence, je déplore sincèrement que nous tenions ce débat. Nous devons cependant nous rappeler que si tel est le cas, cela découle de ce que les plaintes adressées à ce Parlement émanent de milliers de citoyens européens qui estiment être victimes d’applications abusives de la loi sur la propriété foncière.

Als Europees burger, geboren en woonachtig in de regio Valencia, betreur ik het oprecht dat we dit debat moeten houden, maar laten we niet vergeten dat dit komt doordat de klachten die bij dit Parlement zijn ingediend afkomstig zijn van duizenden Europese burgers, die naar hun gevoel de dupe zijn van misbruik van een urbanisatiewet.


15. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; constate cependant avec inquiétude un ralentissement dans le processus de réforme, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre sur le terrain; des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée, notamment l'article 301 qui érige en crime les actes contre l'identité turque, appliqué en violation ...[+++]

15. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, een stap die door de Europese Raad in december 2004 was vastgelegd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt evenwel bezorgd op dat het hervormingsproces vertraagt, met name voor wat betreft de uitvoering ter plaatse; blijft bezorgd over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten, bijvoorbeeld artikel 301, dat handelingen tegen de Turkse identiteit strafbaar stelt, en dat in strijd met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens wordt toegepast in de rechtszaak tegen Orhan Pamuk; art ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de loi estiment cependant ->

Date index: 2022-03-09
w