Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition de monsieur rené steichen » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Est nommé, sur proposition des entreprises d'assurance, en tant que représentant des entreprises d'assurance auprès du Comité des sages, visé à l'article 4, § 1, de la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux d'un accident technologique, monsieur Bruno Didier qui termine le mandat de monsieur René Dhondt.

Art. 2. Wordt, op voorstel van de verzekeringsondernemingen, benoemd als vertegenwoordiger van de verzekeringsondernemingen bij het Comité der wijzen bedoeld in artikel 4, § 1 van de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval, de heer Bruno Didier, die het mandaat van de heer René Dhondt beëindigd.


Voulant reconnaître les services rendus par la personne mentionnée à l'article 1 ci-après; Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 par lequel notamment M. René FRANCOIS a été nommé au grade de l'Officier de l'Ordre de la Couronne; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . A l'article 5 de l'arrêté royal du 21 mai 2013, concernant la nomination de l'Officier de l'Ordre de la Couronne, les mots " Monsieur René FRAN ...[+++]

Als blijk van erkentelijkheid voor bewezen diensten door de hierna in artikel 1 genoemde persoon; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 waarbij ondermeer de heer René FRANCOIS benoemd werd tot Officier in de Kroonorde; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 mei 2013 betreffende de benoeming tot Officier in de Kroonorde, zijn de woorden : " De heer René FRANCOIS Bierges, 2 januari 1953 Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank te Brussel " vervangen door de woorden : " de heer René FRANCOIS Bie ...[+++]


17 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de deux membres effectifs et d'un membre suppléant du Comité d'attribution du label écologique européen La Ministre de l'Environnement, Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 14 terdecies inséré par la loi du 25 avril 2014 ; Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif au Comité d'attribution du label écologique européen, l'article 7, § 1 et § 2 ; Considérant l'arrêté ministériel du 15 juillet 2014 portant nomination des membres du Comité d'attribution du label écologique européen; Consid ...[+++]

17 MAART 2015. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van twee effectieve leden en een plaatsvervangend lid van het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk De Minister van Leefmilieu, Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 14 terdecies ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, artikel 7, § 1 en § 2; Overwegende het ministerieel besluit van 15 juli 2014 tot benoeming van de leden van het Comité voor het toekennen ...[+++]


Considérant la proposition formulée par le Comité de Concertation des CLPS désignant Monsieur Raffaele Bracci, en remplacement de Monsieur Philippe Mouyart, membre effectif démissionnaire et Monsieur René Dejonckheere, membre suppléant en remplacement de Monsieur Raffaele Bracci;

Gelet op het voorstel geformuleerd door het Overlegraad van de CLPS (Plaatselijke centra voor gezondheidspromotie) waarbij de heer Raffaele Bracci ter vervanging van de heer Philippe Mouyart, ontslagnemend werkend lid, en de heer René Dejonckheere, plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Raffaele Bracci worden benoemd;


La Commission a adopté une proposition de Monsieur René Steichen, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural, visant à continuer à interdire l'utilisation et la mise sur le marché de la BST dans la Communauté pendant sept ans, c'est-à-dire jusqu'à la fin de la période d'application du régime actuel des quotas laitiers.

De Commissie heeft een voorstel van de heer René Steichen, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, goedgekeurd om het verbod op het gebruik en het in de handel brengen van BST in de Gemeenschap met zeven jaar te verlengen, d.i. tot het einde van de huidige melkquotaregeling.


Sur proposition de Monsieur René STEICHEN, le Commissaire en charge de l'Agriculture et du Développement Rural, la Commission a approuvé en principe un premier ensemble de 16 programmes de développement des zones rurales de l'Objectif 5b pour la période 1994-1999.

Op voorstel van de heer René STEICHEN, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie in principe ingestemd met een eerste serie van 16 programma's voor plattelandsontwikkeling in het kader van doelstelling 5b voor de periode 1994-1999.


Sur proposition de Monsieur René STEICHEN, le Commissaire en charge de l'Agriculture et du Développement Rural, la Commission vient d'approuver en principe un quatrième ensemble de programmes de développement des zones rurales de l'Objectif 5b pour la période 1994-1999.

Op voorstel van de heer René STEICHEN, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie onlangs haar principiële goedkeuring gehecht aan een vierde reeks programma's voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden waarvoor doelstelling 5b) geldt, voor de periode 1994-1999.


Sur proposition de Monsieur René STEICHEN, le Commissaire en charge de l'Agriculture et du Développement Rural, la Commission a approuvé en principe un ensemble de 7 programmes de développement des zones rurales de l'Objectif 5b pour la période 1994-1999.

De Commissie keurt een tweede reeks programma's goed voor de nieuwe periode 1994-1999 waarin doelstelling 5b ten uitvoer zal worden gelegd. Op voorstel van de heer René STEICHEN, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie, voor de periode 1994-1999, in principe, een reeks van zeven programma's voor de ontwikkeling van plattelandszones waarvoor doelstelling 5b geldt, goedgekeurd.


DEVELOPPEMENT RURAL - OBJECTIF 5a Sur proposition de Monsieur René STEICHEN, le Commissaire en charge de l'Agriculture et du Développement Rural, la Commission a approuvé en principe deux documents uniques de programmation pour l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles pour la période 1994-1999.

PLATTELANDSONTWIKKELING - DOELSTELLING 5a) Op voorstel van de heer René STEICHEN, het Commissielid dat bevoegd is voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie in principe haar goedkeuring gehecht aan twee gecombineerde programmeringsdocumenten voor de verbetering van de verwerking en de afzet van landbouw- en bosprodukten voor de periode 1994-1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de monsieur rené steichen ->

Date index: 2024-03-08
w