Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition de résolution devrait mentionner » (Français → Néerlandais) :

La représentante du ministre de la Coopération au Développement fait remarquer que la proposition de résolution devrait mentionner aussi la conférence des bailleurs de fonds qui a été organisée à Bruxelles le 15 mai 2013, à l'initiative de la France et de l'UE. Cette conférence était importante pour faire figurer la situation du Mali à l'agenda politique, amener la communauté internationale à prendre un engagement clair et remettre à l'avant-plan la question du développement de ce pays, après la crise et l'intervention militaire.

De vertegenwoordigster van de minister van Ontwikkelingssamenwerking, merkt op dat dit voorstel van resolutie ook melding zou moeten maken van de donorconferentie die, op initiatief van Frankrijk en de EU, op 15 mei 2013 te Brussel werd georganiseerd. Deze conferentie was belangrijk om Mali op de politieke agenda te houden, een duidelijk engagement van de internationale gemeenschap vast te leggen en opnieuw de ontwikkeling van het land voorop te stellen, na de crisis en het militair ingrijpen.


En conformité avec les objectifs assignés à ce projet de réforme, l'article 110, paragraphe 1, de la proposition de règlement devrait mentionner, à l'instar de l'article 56 de la directive 2014/24/UE, qu'«un pouvoir adjudicateur peut décider de ne pas attribuer un marché au soumissionnaire ayant remis l'offre économiquement la plus avantageuse lorsqu'il a établi que cette offre ne respecte pas les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l'Union, le droit national, les conventions collectives ou par les ...[+++]

Overeenkomstig de doelstellingen die aan dit ontwerp voor een herziening zijn toegekend, dient artikel 110, lid 1, van het voorstel voor een verordening het volgende te bepalen, net zoals artikel 56 van Richtlijn 2014/24/EU: „Aanbestedende diensten kunnen besluiten een opdracht niet te gunnen aan de inschrijver die de economisch meest voordelige inschrijving heeft ingediend, wanneer zij hebben vastgesteld dat de inschrijving niet voldoet aan het toepasselijke milieu-, sociaal- en arbeidsrecht uit hoofde van het Unierecht, nationale recht of collectieve arbeidsovereenkomsten of uit hoofde van de in bijlage X bij Richtlijn 2014/24/EU verme ...[+++]


La proposition de résolution en mentionne quelques-uns, mais la police aussi est un groupe cible important, de même que les centres de médecins de confiance.

Het voorstel van resolutie vermeldt er enkele, maar ook de politie is een belangrijke doelgroep, net zoals de vertrouwensartscentra.


M. Mahoux estime que la proposition de résolution devrait tenir compte du vote intervenu le 26 février dernier pour une nouvelle constitution prévoyant le multipartisme.

De heer Mahoux meent dat in het voorstel van resolutie rekening moet worden gehouden met de stemming van 26 februari jongstleden voor een nieuwe grondwet die in een meerpartijenstaat voorziet.


M. Hellings estime que la question palestinienne traverse la crise syrienne et il estime que ce point de la proposition de résolution devrait rester comme tel.

De heer Hellings vindt dat de Palestijnse kwestie de Syrische crisis doorkruist en dat het voorstel van resolutie in dit opzicht onveranderd moet blijven.


La proposition de résolution devrait reprendre un nombre de positionnements.

Het voorstel van resolutie moet een aantal standpunten bevatten.


Les nouveaux points à l'ordre du jour et les nouvelles propositions de résolution doivent (i) être accompagnés du texte des sujets à discuter et des propositions de résolutions correspondantes, ou du texte des propositions de résolutions devant être ajoutées à l'ordre du jour ; (ii) prouver la détention du pourcentage susmentionné dans le capital de la Société à la date de la demande; et (iii) ...[+++]

De voorstellen om agendapunten toe te voegen en de voorstellen tot besluit moeten (i) vergezeld gaan van de tekst van de te behandelen onderwerpen en de bijbehorende voorstellen tot besluit, of van de tekst van de op de agenda te plaatsen voorstellen tot besluit; (ii) het bezit bewijzen van het voormelde vereiste aandeel in het kapitaal op de datum van het verzoek; en (iii) melding maken van het post- of e-mailadres waarnaar de Vennootschap het bewijs van ontvangst van dit verzoek zal sturen binnen 48 uur vanaf deze ontvangst.


Chaque fois que c'est nécessaire, la Commission devrait mentionner la reprogrammation induite par les nouvelles propositions législatives.

Indien nodig dient de Commissie melding te maken van de herprogrammering die de nieuwe wetgevingsvoorstellen noodzakelijk maken.


Chaque fois que c'est nécessaire, la Commission devrait mentionner la reprogrammation induite par la nouvelle proposition législative.

Indien nodig, maakt de Commissie melding van de herprogrammering die de nieuwe wetgevingsvoorstellen noodzakelijk maken.


Chaque fois que c'est nécessaire, la Commission devrait mentionner la reprogrammation induite par les nouvelles propositions législatives.

Indien nodig, maakt de Commissie melding van de herprogrammering die de nieuwe wetgevingsvoorstellen noodzakelijk maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de résolution devrait mentionner ->

Date index: 2022-10-01
w