Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apnée
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Désarmement tarifaire
Faire une proposition de règlement de sinistre
Micelle
Particule en suspension dans une solution colloïdale
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Suspension
Suspension des droits de douane
Suspension du tarif douanier
Suspension plus ou moins prolongée de la respiration

Traduction de «proposition de suspension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]

schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]


suspension | suspension

suspensie | vloeistof met onoplosbare deeltjes




faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


apnée | suspension plus ou moins prolongée de la respiration

apnoe | ademstilstand


micelle | particule en suspension dans une solution colloïdale

micel | kleine vetdruppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une proposition de suspension doit être transmise aux autres autorités nationales et à l'Autorité européenne des marchés financiers qui doivent émettre un avis à son sujet.

Een voorgestelde opschorting moet worden gemeld bij andere nationale autoriteiten en bij de Europese Autoriteit voor effecten en markten die hierover advies moet uitbrengen.


Art. 4. § 1. Si à l'analyse du rapport d'activité annuel prévu par l'article 51/1, § 1, du décret, l'administration constate qu'un opérateur ne remplit pas ses engagements ou n'est manifestement pas en mesure de les remplir pour la période de l'aide au projet restant à courir, elle transmet le rapport d'activité annuel de l'opérateur accompagné du rapport et de la proposition de suspension qu'elle a établis à l'instance d'avis compétente et au Ministre.

Art. 4. § 1. Indien het bestuur, bij de analyse van het jaarlijks activiteitenverslag bedoeld in artikel 51/1, § 1, van het decreet, vaststelt dat een operator zijn verbintenissen niet naleeft of indien het van mening is dat hij klaarblijkelijk niet in staat is om deze na te leven voor de overblijvende periode van de steun voor project, bezorgt het bestuur het jaarlijks activiteitenverslag aan de operator, samen met het verslag en het voorstel tot schorsing die het opgesteld heeft aan de bevoegde adviesinstantie en aan de minister.


Dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la proposition de suspension, le Ministre peut décider de suspendre avec effet immédiat l'aide au projet.

Binnen een termijn van veertien dagen na de ontvangst van het voorstel tot schorsing kan de Minister beslissen om de steun voor een project met onmiddellijk gevolg te schorsen.


A l'échéance du délai de trente jours visé au § 1, alinéa 2, ou à la réception des éléments transmis par l'opérateur, l'administration transmet le rapport d'activité annuel de l'opérateur, les éléments transmis par celui-ci en application du § 1, le rapport et le cas échéant, la proposition de suspension qu'elle a établis, à l'instance d'avis compétente et au Ministre.

Bij het verstrijken van een termijn van dertig dagen bedoeld in § 1, tweede lid, of bij de ontvangst van de elementen doorgegeven door de operator, bezorgt het bestuur het jaarlijks activiteitenverslag van de operator, de elementen verstuurd door hem met toepassing van § 1, het verslag en, in voorkomend geval, het voorstel tot schorsing dat het bestuur opgesteld heeft, aan de bevoegde adviesinstantie en aan de Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la proposition de suspension, le Ministre peut décider de suspendre avec effet immédiat le contrat-programme.

Binnen een termijn van veertien dagen na de ontvangst van het voorstel tot schorsing kan de Minister beslissen om de programmaovereenkomst met onmiddellijk gevolg te schorsen.


Mme Olga Zrihen, sénatrice, évoque la proposition de suspension de vote d'un pays en cas de dérapage budgétaire.

Olga Zrihen, senator, brengt het voorstel ter sprake van de schorsing van het stemrecht van een land bij budgettaire ontsporing.


Le délai de suspension proposé est en outre sans commune mesure avec la proposition de M. Eerdekens, coauteur de la proposition, qui prévoyait une suspension de 6 mois minimum à 12 mois maximum en cas de non-respect de l'article 15bis .

Bovendien staat de voorgestelde schorsingstermijn in schril contrast met de door de heer Eerdekens, medeondertekenaar van dit voorstel, voorgestelde schorsing in geval van niet-naleving van artikel 15bis , minimaal 6 maanden en maximaal 12 maanden.


Le délai de suspension proposé est en outre sans commune mesure avec la proposition de M. Eerdekens, coauteur de la proposition, qui prévoyait une suspension de 6 mois minimum à 12 mois maximum en cas de non-respect de l'article 15bis .

Bovendien staat de voorgestelde schorsingstermijn in schril contrast met de door de heer Eerdekens, medeondertekenaar van dit voorstel, voorgestelde schorsing in geval van niet-naleving van artikel 15bis , minimaal 6 maanden en maximaal 12 maanden.


En effet, le but poursuivi ne sera atteint que partiellement par des propositions revenant à inverser le mécanisme actuel de suspension et d'annulation — l'autorité de tutelle doit prendre un arrêté non pas pour convertir la suspension en une annulation, comme c'est le cas actuellement, mais bien pour rendre la suspension inopérante, à défaut de quoi elle sera maintenue sans limitation dans le temps (15) .

Voorstellen die erop neerkomen om het huidige schorsings- en vernietigingsmechanisme om te keren — de voogdijoverheid moet een besluit uitvaardigen, niet om de schorsing om te zetten in een vernietiging zoals nu het geval is, maar wel om de schorsing ongedaan te maken waarbij bij gebreke daaraan de schorsing zonder beperking in de tijd blijft bestaan (15) — voldoen immers maar gedeeltelijk aan het vooropgezette doel.


En effet, le but poursuivi ne sera atteint que partiellement par des propositions revenant à inverser le mécanisme actuel de suspension et d'annulation — l'autorité de tutelle doit prendre un arrêté non pas pour convertir la suspension en une annulation, comme c'est le cas actuellement, mais bien pour rendre la suspension inopérante, à défaut de quoi elle sera maintenue sans limitation dans le temps (15) .

Voorstellen die erop neerkomen om het huidige schorsings- en vernietigingsmechanisme om te keren — de voogdijoverheid moet een besluit uitvaardigen, niet om de schorsing om te zetten in een vernietiging zoals nu het geval is, maar wel om de schorsing ongedaan te maken waarbij bij gebreke daaraan de schorsing zonder beperking in de tijd blijft bestaan (15) — voldoen immers maar gedeeltelijk aan het vooropgezette doel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de suspension ->

Date index: 2023-01-29
w