Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition en question soit examinée » (Français → Néerlandais) :

7. Si l'une des parties contractantes considère qu'une décision du comité mixte n'est pas correctement appliquée par l'autre partie contractante, elle peut demander que la question soit examinée par le comité mixte.

7. Als een van de partijen van mening is dat een beslissing van het Gemengd Comité niet goed is uitgevoerd door de andere partij, mag de eerste partij vragen dat de kwestie in het Gemengd Comité wordt besproken.


Le cadre commun pour les documents de stratégie par pays exige que cette question soit examinée dans un contexte élargi, y compris la dimension régionale, la situation des droits de l'homme, soit les droits économiques et sociaux, de même que les droits civils et politiques et les facteurs culturels et sociaux entrant en ligne de compte et ayant une incidence directe sur le processus politique et sur les risques de conflit et d'instabilité.

Overeenkomstig het kader van de nationale strategiedocumenten dient die situatie binnen een brede context te worden beschouwd, met inbegrip van de regionale dimensie, de mensenrechtensituatie, dit wil zeggen sociaal-economische rechten en burgerlijke en politieke rechten, alsook relevante culturele en sociale factoren die een directe weerslag hebben op het politiek proces en op de mogelijke aanleidingen tot conflicten en destabilisatie.


7. Si l'une des parties considère qu'une décision du comité mixte n'est pas correctement appliquée par l'autre partie, elle peut demander que la question soit examinée par le comité mixte.

7. Als een van de partijen van mening is dat een beslissing van het Gemengd Comité niet goed wordt uitgevoerd door de andere partij, mag de eerste partij vragen dat de kwestie in het Gemengd Comité wordt besproken.


Cet amendement vise à signaler à la Chambre que le Sénat souhaite que la proposition en question soit examinée en même temps que le projet de loi 2-477/1 et que les lois qui en seraient issues entrent en vigueur en même temps.

Dit is een signaal naar de Kamer toe dat de Senaat wenst dat voorliggend voorstel gelijktijdig wordt behandeld met het wetsontwerp 2-477/1, en gelijktijdig in werking treedt.


Eu égard à ce qui est affirmé dans les développements de la proposition de loi et dans les développements des propositions de révision des articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution, concernant l'identité de principe des autonomies constitutives respectives du Parlement de la Communauté germanophone, du Parlement wallon et du Parlement flamand, le Conseil d'État considère qu'il conviendrait en tous cas que cette question soit examinée lors des débats parlementaires.

Gelet op hetgeen in de toelichting bij het wetsvoorstel en in de toelichtingen bij de voorstellen tot herziening van de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet gesteld wordt over het in principe analoge karakter van de constitutieve autonomie van respectievelijk het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, het Waals Parlement en het Vlaams Parlement, is de Raad van State van mening dat deze kwestie hoe dan ook tijdens de parlementaire behandeling moet worden onderzocht.


L'on pourra rendre ultérieurement un avis au Bureau du Sénat si l'on souhaite que cette question soit examinée en groupe de travail ou plutôt en commission, au cas où une proposition de loi serait déposée.

Deze problematiek heeft zowel bio-ethische als juridische aspecten. Men kan later een advies geven aan het Bureau van de Senaat om dit probleem in de werkgroep of eerder in een commissie te bespreken, indien er wetsvoorstel is.


Il propose que la question soit examinée de manière plus complète à l'occasion des discussions relatives à la proposition de loi contenant le nouveau Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450/1).

Hij stelt voor de zaak vollediger te behandelen naar aanleiding van het debat over het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450/1).


L'on pourra rendre ultérieurement un avis au Bureau du Sénat si l'on souhaite que cette question soit examinée en groupe de travail ou plutôt en commission, au cas où une proposition de loi serait déposée.

Deze problematiek heeft zowel bio-ethische als juridische aspecten. Men kan later een advies geven aan het Bureau van de Senaat om dit probleem in de werkgroep of eerder in een commissie te bespreken, indien er wetsvoorstel is.


Ces questions seront examinées par la Commission, soit avec l'assistance d'experts, soit au travers d'études indépendantes.

Deze vraagstukken worden door de Commissie, hetzij met behulp van deskundigen, hetzij aan de hand van onafhankelijke studies doorgelicht.


Ces questions seront examinées par la Commission, soit avec l'assistance d'experts, soit au travers d'études indépendantes.

Deze vraagstukken worden door de Commissie, hetzij met behulp van deskundigen, hetzij aan de hand van onafhankelijke studies doorgelicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition en question soit examinée ->

Date index: 2021-03-01
w