Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition exprime aussi » (Français → Néerlandais) :

En outre, cette proposition exprime aussi une marque de confiance envers la hiérarchie de la police et l'Inspection générale : le commissaire général et les chefs de corps sont invités à faire preuve de transparence et à traiter eux-mêmes certaines plaintes.

Uit dit voorstel spreekt trouwens vertrouwen in de hiërarchie van de politie en in de Algemene Inspectie : de commissaris-generaal en de korpschefs worden uitgenodigd om transparant te werken en zelf bepaalde klachten te behandelen.


En outre, cette proposition exprime aussi une marque de confiance envers la hiérarchie de la police et l'Inspection générale : le commissaire général et les chefs de corps sont invités à faire preuve de transparence et à traiter eux-mêmes certaines plaintes.

Uit dit voorstel spreekt trouwens vertrouwen in de hiërarchie van de politie en in de Algemene Inspectie : de commissaris-generaal en de korpschefs worden uitgenodigd om transparant te werken en zelf bepaalde klachten te behandelen.


Ni les développements de la proposition de loi initiale, ni la justification de l'amendement nº 15, n'expliquent pourquoi le mineur émancipé peut lui aussi déclarer par écrit ses préférences ou ses objections pour le cas où il ne serait plus capable d'exprimer sa volonté.

De toelichting bij het oorspronkelijke wetsvoorstel, noch bij het amendement nr. 15 verduidelijkt waarom ook de ontvoogde minderjarige schriftelijk zijn bezwaren of voorkeuren kan uiten voor het geval hij zijn wil niet meer kan uiten.


Mais je tiens également à me faire l’écho de mon collègue M. Krahmer et à exprimer l’espoir que la mise en œuvre de cette proposition sera aussi rapide que notre travail législatif.

Ik wil tot op zekere hoogte herhalen wat mijn collega Krahmer zei, en de hoop uitspreken dat de uitvoering van dit voorstel even snel zal verlopen als ons wetgevingswerk.


34. rappelle la demande formulée il y a longtemps déjà concernant la reconnaissance aux partis politiques et aux fondations politiques au niveau européen d'un statut leur permettant d'acquérir la personnalité juridique dans le cadre du droit de l'UE plutôt que dans celui de l'État où ils sont établis ou reconnus; est d'avis qu'un tel statut pourrait aussi prévoir des normes minimales concernant leur fonctionnement et leur structure; exprime son intention d'élaborer une proposition législati ...[+++]

34. herinnert aan een verzoek van lang geleden, namelijk om de Europese politieke partijen en stichtingen een wettelijk statuut te verlenen, zodat zij rechtspersoonlijkheid kunnen verkrijgen krachtens het EU-recht in plaats van het recht van de staat waar zij gevestigd of erkend zijn; is van mening dat in een dergelijk statuut tegelijkertijd minimumvereisten vastgelegd kunnen worden voor het functioneren en de structuur van de partijen en stichtingen; verklaart voornemens te zijn hiertoe overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie een wetgevingsvoorstel bij de Commissie in te dienen;


J’aimerais beaucoup entendre la Ministre Dati s’exprimer à propos de la question de savoir si elle aussi considère cette proposition aussi cruciale pour notre coopération européenne, sur quels points cela coince encore au Conseil et s’il existe une possibilité, dans le cadre de cette énergique présidence française, de réaliser une quelconque avancée sur cette question des droits des prévenus.

Ik zou graag van minister Dati willen horen of zij dat voorstel ook zo cruciaal vindt voor onze Europese samenwerking, op welke punten het nu nog vastzit in de Raad en of er ook in dit daadkrachtige Franse voorzitterschap een mogelijkheid is dat er enig schot komt in dit dossier over de rechten van verdachten.


2. exprime la ferme conviction que l'Union européenne devrait conserver le premier rôle dans le mouvement international de lutte contre le changement climatique; invite par conséquent la Commission européenne à présenter d'urgence une proposition de ratification du protocole de Kyoto, avant la conférence de Marrakech; et encourage tous les gouvernements nationaux à présenter aussi rapidement que possible à leurs parlements nationaux une proposition l ...[+++]

2. is er resoluut van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen als internationale gangmaker bij het bestrijden van de klimaatverandering en verzoekt daarom de Europese Commissie om met spoed een voorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, nog voordat de Conferentie van Marrakesj plaatsvindt; moedigt alle nationale regeringen aan om zo spoedig mogelijk bij hun eigen parlementen een wetsvoorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, zodat het minimumaantal voor het van ...[+++]


1. exprime la ferme conviction que l'Union européenne devrait conserver le premier rôle dans le mouvement international de lutte contre le changement climatique; invite par conséquent la Commission européenne à présenter d'urgence une proposition de ratification du protocole de Kyoto, avant la conférence de Marrakech; et encourage tous les gouvernements nationaux à présenter aussi rapidement que possible à leurs parlements nationaux une proposition l ...[+++]

1. is er resoluut van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen als internationale gangmaker bij het bestrijden van de klimaatverandering en verzoekt daarom de Europese Commissie om met spoed een voorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, nog voordat de Conferentie van Marrakesj zal plaatsvinden; moedigt alle nationale regeringen aan om zo spoedig mogelijk bij hun eigen parlementen een wetsvoorstel in te dienen tot ratificatie van het protocol van Kyoto;


Enfin, le ministre a exprimé aussi que la proposition va trop loin.

De minister zei ook dat het voorstel te ver gaat.


- Je remercie tous les sénateurs qui ont collaboré à cette proposition, et je m'exprime aussi au nom du ministre de la Défense pour qui cette législation est également importante.

- Ik dank alle senatoren die aan dit voorstel hebben meegewerkt, mede namens de minister van Landsverdediging, voor wie deze wetgeving eveneens belangrijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition exprime aussi ->

Date index: 2024-05-26
w