Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition future devra » (Français → Néerlandais) :

L'article 13 de la proposition de loi prévoit que le Roi instituera, sur avis du Conseil supérieur des indépendants et des PME, un système de contrôle qui devra permettre de veiller à une application correcte des dispositions de la future loi.

Artikel 13 van het wetsvoorstel voorziet dat de Koning, op advies van de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de KMO, een controleregeling instelt waardoor kan worden toegezien op de correcte naleving van de bepalingen en ook de sancties bepaalt in geval van overtredingen of misbruik.


L'article 13 de la proposition de loi prévoit que le Roi instituera, sur avis du Conseil supérieur des indépendants et des PME, un système de contrôle qui devra permettre de veiller à une application correcte des dispositions de la future loi.

Artikel 13 van het wetsvoorstel voorziet dat de Koning, op advies van de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de KMO, een controleregeling instelt waardoor kan worden toegezien op de correcte naleving van de bepalingen en ook de sancties bepaalt in geval van overtredingen of misbruik.


5. se félicite de la proposition de directive de la Commission établissant un cadre pour la planification de l'espace maritime et la gestion intégrée des zones côtières, et insiste sur le fait que sa future application devra s'inscrire dans une démarche cohérente;

5. is ingenomen met het voorstel van de Europese Commissie voor een richtlijn tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer en benadrukt het belang van een coherente toepassing daarvan in de toekomst;


8. attire l'attention sur le fait que la proposition de futur cadre financier pluriannuel devra tenir compte du passage de certains territoires européens au statut de "régions ultrapériphériques" au cours de la période 2014-2020; demande à la Commission d'adapter ses projections budgétaires en conséquence.

8. wijst erop dat in het voorstel voor het nieuw meerjarig financieel kader rekening moet worden gehouden met het feit dat bepaalde Europese gebieden in de periode 2014-2020 de status van "ultraperifere regio" zullen krijgen; verzoekt de Commissie haar begrotingsprognoses dienovereenkomstig aan te passen.


4. estime que la diversité des programmes existants ajoute à la complexité de la question et que toute proposition future devra être élaborée de telle sorte qu'aucun avantage commercial ne soit conféré aux programmes déjà mis en œuvre dans ce secteur;

4. is van mening dat de huidige reeks regelingen bijdraagt aan de complexiteit van het vraagstuk en een eventueel voorstel niet zodanig moet worden opgezet dat degenen die reeds op de markt actief zijn een commercieel voordeel wordt geboden;


4. estime que la diversité des programmes existants ajoute à la complexité de la question et que toute proposition future devra être élaborée de telle sorte qu'aucun avantage commercial ne soit conféré aux programmes déjà mis en œuvre dans ce secteur;

4. is van mening dat de huidige reeks regelingen bijdraagt aan de complexiteit van het vraagstuk en een eventueel voorstel niet zodanig moet worden opgezet dat degenen die reeds op de markt actief zijn een commercieel voordeel wordt geboden;


Dans le contexte du cadre financier pluriannuel et des perspectives financières, la Commission a prévu de soumettre une proposition législative concernant le futur instrument financier 2014-2020 aux fins du soutien de la PCP, qui devra être adoptée dans le courant de 2011.

In het kader van het meerjarig financieel kader en de financiële vooruitzichten heeft de Commissie een wetgevingsvoorstel voor het toekomstige financiële instrument ter ondersteuning van het GVB voor de periode 2014 - 2020 gepland dat later in 2011 moet worden aangenomen.


Ils devront dès lors s'inscrire pleinement dans un processus consultatif avant la formulation de toute proposition. Il s'agit néanmoins d'un domaine qui devra être envisagé dans le futur afin de contribuer à l'objectif d'amélioration continue.

Daarom moet het volledige overlegproces worden doorlopen alvorens voorstellen kunnen worden gedaan; het is niettemin een punt dat in de toekomst zal moeten worden aangepast, wil men de doelstelling van permanente verbetering verwezenlijken.


La future proposition législative devra garantir une disponibilité suffisante de sucre à des prix compétitifs pour ces industries, y compris pour son utilisation accrue dans les biocarburants.

Het komende wetgevingsvoorstel moet ervoor zorgen dat er tegen concurrerende prijzen voldoende suiker beschikbaar is voor deze industrieën, onder meer voor het toenemend gebruik van suiker voor biobrandstof.


Il analysera le cadre réglementaire et le contexte économique et social et devra élaborer des propositions relatives aux tâches futures de l'OSSOM.

Die zal het reglementaire kader en de economische en sociale context van de dienst analyseren en voorstellen moeten uitwerken over de toekomstige taken van de DOSZ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition future devra ->

Date index: 2024-04-16
w