Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition insiste auprès » (Français → Néerlandais) :

L'auteur de la proposition insiste auprès du ministre et souhaite qu'il prenne cette proposition en considération et donne un avis favorable.

De indiener van het voorstel dringt er bij de minister op aan dat hij het voorstel in overweging neemt en gunstig adviseert.


L'auteur de la proposition insiste auprès du ministre et souhaite qu'il prenne cette proposition en considération et donne un avis favorable.

De indiener van het voorstel dringt er bij de minister op aan dat hij het voorstel in overweging neemt en gunstig adviseert.


42. souligne qu'il est nécessaire de réviser d'urgence la directive sur les tissus et les cellules afin de la mettre en conformité avec la charte des droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne le principe du don non rémunéré; est d'avis qu'il en va de même pour le règlement sur les thérapies innovantes, qu'il y a également lieu de rendre plus applicable aux PME; insiste auprès de la Commission pour qu'elle soumette une proposition en faveur d'une approche plus commune de l'évaluation des technologies de l ...[+++]

42. benadrukt de noodzaak van een snelle herziening van de richtlijn over weefsels en cellen met als doel deze richtlijn aan te passen aan het Handvest van de grondrechten, met name voor wat het beginsel van onbetaalde donatie betreft; is van mening dat hetzelfde geldt voor de verordening voor geavanceerde therapieën, die ook beter toepasselijk moet worden gemaakt voor kmo's; benadrukt dat de Commissie met een voorstel moet komen voor een uniformere benadering van de gezondheidstechnologie-evaluatie voor geneesmiddelen die geen extra administratieve lasten creëert maar net tot een vermindering van de lasten voor bedrijven en de autorit ...[+++]


J’ai insisté auprès de la Commission pour que cette proposition soit mise sur la table au plus vite, afin que les démarches des états membres puissent s’inscrire dans une approche globale européenne.

Ik heb er bij de Commissie op aangedrongen dat dit voorstel zo snel mogelijk op de tafel wordt gelegd, zodat de initiatieven van de lidstaten zich kunnen inschrijven in een globale Europese benadering.


Pendant une séance de commission des Affaires sociales du Sénat au cours de laquelle un certain nombre de membres du gouvernement devaient se prononcer sur quelques propositions de loi relatives aux congés thématiques, le secrétaire d'État au Budget et à la politique familiale a annoncé qu'il demanderait à la ministre de l'Emploi et de l'égalité des chances d'insister auprès du Conseil national du travail (CNT) pour qu'il transmette l'avis concernant l'évaluation des régimes de congé et le crédit-temps avant la co ...[+++]

Tijdens een zitting van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in de Senaat waarbij een aantal regeringsleden zich moest uitspreken over enkele wetsvoorstellen met betrekking tot themaverloven, kondigde de staatssecretaris voor Begroting en Gezinsbeleid aan dat hij de minister van Werk en Gelijke Kansen zou vragen dat zij er bij de Nationale Arbeidsraad (NAR) zou op aandringen om het advies over de evaluatie van de verlofstelsels en tijdskrediet te kunnen bezorgen voor de opmaak van de federale begroting.


Différents médias insistent auprès de parlementaires ougandais pour qu’ils s’expriment sur cette proposition de loi.

De verschillende media dringen aan bij de Oegandese parlementsleden om zich uit te spreken over het wetsvoorstel.


La CNDM insiste auprès de la Ministre pour mettre à disposition les moyens financiers nécessaires supplémentaires pour l'exécution des propositions de nomenclature en rapport avec le projet PBP, reprises en annexe.

De NCTZ dringt er bij de Minister op aan de nodige supplementaire financiële middelen ter beschikking te stellen ter uitvoering van de nomenclatuurvoorstellen met betrekking tot het project PBN opgenomen in bijlage.


27. exprime ses préoccupations face au retard permanent de la proposition de révision de la directive sur les produits du tabac et insiste auprès de la Commission pour qu'elle publie cette proposition avant la fin de 2012; regrette que la révision de la directive sur la gestion du bruit n'ait pas encore été présentée, alors qu'elle figurait déjà dans le programme de travail de la Commission pour 2011;

27. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de voortdurende vertraging bij de indiening van een herzieningsvoorstel voor de richtlijn inzake tabaksproducten, en spoort de Commissie aan dit voorstel eind 2012 in te dienen; betreurt dat de verwachte herziening van de richtlijn inzake geluidsbeheer nog niet is ingediend, ondanks het feit dat deze al in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 was opgenomen;


29. demande au CET d'insister auprès des autorités américaines pour qu'elles prennent en considération les modifications apportées aux directives de l'UE sur l'adéquation des fonds propres lorsqu'elles mettront en œuvre le cadre de Bâle II; se félicite de la proposition du gouvernement américain de réglementer tous les instruments dérivés négociés de gré à gré et ses travaux sur une chambre de compensation centralisée pour les produits structurés complexes et demande au CET d'étudier la possibilité de promouvoir ...[+++]

29. verzoekt de TEC erop aan te dringen dat de VS-autoriteiten bij de tenuitvoerlegging van het Basel II-raamwerk rekening houden met de wijzigingen in de EU-richtlijnen inzake kapitaalvereisten; is ingenomen met het voorstel van de regering van de VS om alle OTC-derivaten te reguleren en met hun inspanningen voor een centraal verrekeningsinstituut voor complexe producten; verzoekt de TEC na te gaan hoe een gecoördineerde aanpak van activaklassen en gelijkwaardigheid van rechtspersonen en infrastructuur kan worden bevorderd;


Nous avons déjà insisté auprès de la Commission pour qu’elle fasse quelque chose en vue d’améliorer la sécurité juridique dans ces domaines et, si nécessaire, élaborer une proposition de directive sectorielle; je ne peux actuellement qu’insister une nouvelle fois sur cette nécessité.

We hebben de Commissie al gevraagd om de rechtszekerheid in dit verband te verhogen, en zo nodig een voorstel te doen voor een sectorale richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition insiste auprès ->

Date index: 2022-09-13
w