Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition modificative cela ne changerait pas grand-chose » (Français → Néerlandais) :

Si on partait tout de même du principe qu'il s'agit d'une proposition modificative, cela ne changerait pas grand-chose pour les victimes, car le principe non bis in idem est applicable en l'occurrence (voir l'exposé de M. Vandenberghe).

Indien men er toch zou van uitgaan dat het een wijzigingsvoorstel betreft, zou dit niet zoveel veranderen ten aanzien van de slachtoffers, aangezien het principe non bis in idem hier geen toepassing vindt (zie uiteenzetting van de heer Vandenberghe).


La promotion au rang de conseil constituerait donc un plus pour le prestige de la commission, mais cela ne changerait pas grand-chose.

De bevordering tot Raad zou dus een opsteker zijn voor het prestige van de commissie, maar zou geen wezenlijk verschil uitmaken.


La promotion au rang de conseil constituerait donc un plus pour le prestige de la commission, mais cela ne changerait pas grand-chose.

De bevordering tot Raad zou dus een opsteker zijn voor het prestige van de commissie, maar zou geen wezenlijk verschil uitmaken.


La présente proposition consiste principalement à modifier la structure de gouvernance des mesures techniques plutôt qu'à apporter des modifications globales aux mesures elles-mêmes. Cela étant, elle introduit une plus grande flexibilité et promeut la sélectivité de la pêche, ce qui améliorera l’efficacité des mesures techniques ...[+++]

Hoewel dit voorstel eerder gericht is op een wijziging van de beheersstructuur van technische maatregelen dan op een grootschalige wijziging van de maatregelen zelf, zullen de toegenomen flexibiliteit en stimulansen om selectief te vissen waarin het voorstel voorziet, de doeltreffendheid van de technische maatregelen ten goede komen.


M. Mahoux constate que l'on en arrive à un tel nombre de modifications, restrictions et propositions alternatives par rapport à celles de la Commission de la réforme de la Cour d'assises et de la proposition de loi qu'il ne subsiste pas grand-chose de l'architecture générale du texte.

De heer Mahoux stelt vast dat er zoveel wijzigingen, beperkingen en alternatieve voorstellen zijn ten opzichte van die van de commissie tot de Hervorming van het hof van assisen en van het wetsvoorstel, dat er niet veel meer overblijft van de algemene opbouw van de tekst.


M. Mahoux constate que l'on en arrive à un tel nombre de modifications, restrictions et propositions alternatives par rapport à celles de la Commission de la réforme de la Cour d'assises et de la proposition de loi qu'il ne subsiste pas grand-chose de l'architecture générale du texte.

De heer Mahoux stelt vast dat er zoveel wijzigingen, beperkingen en alternatieve voorstellen zijn ten opzichte van die van de commissie tot de Hervorming van het hof van assisen en van het wetsvoorstel, dat er niet veel meer overblijft van de algemene opbouw van de tekst.


Le Conseil est absent, disais-je, mais quand on lit ses conclusions du 12 février, c’est-à-dire il y a deux jours très exactement, de toute façon, cela ne changerait pas grand-chose.

De Raad is afwezig, zei ik, maar wanneer je zijn conclusies van 12 februari leest, dat wil zeggen precies twee dagen geleden, dan zou zijn aanwezigheid sowieso niet veel hebben veranderd.


Le Conseil est absent, disais-je, mais quand on lit ses conclusions du 12 février, c’est-à-dire il y a deux jours très exactement, de toute façon, cela ne changerait pas grand-chose.

De Raad is afwezig, zei ik, maar wanneer je zijn conclusies van 12 februari leest, dat wil zeggen precies twee dagen geleden, dan zou zijn aanwezigheid sowieso niet veel hebben veranderd.


Cela fait maintenant des années qu’ils n’ont pu poursuivre leurs activités de pêche, et un retard ne changerait pas grand-chose à lactuel processus de ratification ni au contenu des Traités.

Ze hebben nu al jaren helemaal niet kunnen vissen, en als we dit debat uitstellen verandert het eigenlijk niets aan de ratificatieprocedure die nu plaatsvindt, of aan de inhoud van de overeenkomsten.


Cela vaut aussi en grande partie pour le logement, même si la solution au problème pourrait ne pas nécessiter de modification de la proposition de la Commission.

Hetzelfde geldt grotendeels voor de huisvesting, al is in dit geval wellicht geen wijziging in het Commissievoorstel nodig om het probleem aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition modificative cela ne changerait pas grand-chose ->

Date index: 2025-01-24
w