Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Caraïbes néerlandaises
Commission néerlandaise de la culture
Communauté culturelle néerlandaise
Faire une proposition de règlement de sinistre
Pays-Bas caribéens
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Région de langue néerlandaise
îles BES

Traduction de «proposition néerlandaise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Communauté culturelle néerlandaise

Nederlandse Cultuurgemeenschap


Commission néerlandaise de la culture

Nederlandse Commissie voor de Cultuur






faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition néerlandaise "d'introduction encadrée" de nouvelles techniques sur la base d'un plan en 6 étapes serait de nature à permettre l'obtention d'une vue globale plus systématique de l'introduction d'interventions nouvelles ainsi que la formalisation chez les spécialistes d'une réflexion à ce sujet et d'une auto-évaluation critique des innovations.

Het Nederlands voorstel van 'een begeleide introductie' van nieuwe technieken aan de hand van het 6-stappenplan zou kunnen toelaten om op meer systematische wijze een overzicht te bekomen van het testen van nieuwe interventies evenals bij de specialisten de reflectie hierover te formaliseren en de innovaties kritisch zelf te laten evalueren.


Vu le procès-verbal du 30 août 2016 de la Commission frontalière belgo-néerlandaise chargée de formuler une proposition en vue de délimiter la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden-Margraten et Maastricht et la ville belge de Visé ;

Gelet op het proces-verbaal van 30 augustus 2016 van de Belgisch-Nederlandse grenscommissie belast met het formuleren van een voorstel voor de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten Eijsden-Margraten en Maastricht, en de Belgische stad Wezet.


Les documents qui donnent un aperçu des travaux préparatoires et des circonstances dans lesquelles le traité a été conclu, tels que le procès-verbal du 30 août 2016 de la Commission frontalière belgo-néerlandaise chargée de formuler une proposition en vue de délimiter la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden-Margraten et de Maastricht et la ville belge de Visé, en tant que documents préparatoires de nature non juridique, peuvent servir, en cas de besoin, de moyens complémentaires d'interprétation au sens de l'article 32 ...[+++]

De documenten die de voorbereidende werkzaamheden en de omstandigheden waaronder dit Verdrag werd gesloten weergeven, zoals het Proces-Verbaal van 30 augustus 2016 van de Belgisch-Nederlandse grenscommissie belast met het formuleren van een voorstel voor de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten Eijsden-Margraten en Maastricht en de Belgische stad Wezet, kunnen als beleidsvoorbereidende documenten van niet-juridische aard, in geval van noodzaak, aanvullende middelen van uitleg vormen, in de zin van artikel 32 van het Weens Verdragenverdrag.


Les délégations française et néerlandaise ainsi que la délégation du Royaume-Uni ont été en mesure d'approuver cette proposition conjointe, l'approbation des deux dernières délégations étant toutefois subordonnée à la condition que l'offre soit destinée à permettre l'utilisation de l'invention brevetée sur le territoire des Etats contractants.

De Franse en Nederlandse delegaties, alsook de delegatie van het Verenigd Koninkrijk konden instemmen met dat gezamenlijk voorstel, waarbij de instemming van de laatste twee delegaties echter afhankelijk was van de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied van de verdragsluitende Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant le courriel du 31 octobre 2017 de M. Johan PEETERS, de la SLFP, concernant les propositions de désignations d'assesseurs et d'assesseurs suppléants, siégeant à la Chambre de Recours départementale, section d'expression néerlandaise et française;

Overwegende de e-mail van 31 oktober 2017 van de heer Johan PEETERS, VSOA, betreffende de voorstellen van aanwijzingen van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, zetelend in de Nederlandstalige en Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep;


6) Que pensez-vous de la proposition néerlandaise visant à considérer comme nuls les contrats conclus sous l'influence d'une pratique commerciale trompeuse, par analogie avec les dispositions qui s'appliquent d'ores et déjà aux consommateurs, à savoir le renversement de la charge de la preuve et la responsabilité de la partie qui s'est livrée à la pratique commerciale trompeuse ?

6) Wat vindt u van het Nederlandse voorstel om overeenkomsten die tot stand gekomen zijn onder invloed van een misleidende handelspraktijk, naar analogie van wat nu reeds geldt voor consumenten, als nietig te beschouwen en waarbij de bewijslast wordt omgekeerd en de aansprakelijkheid ligt bij de partij die gebruik maakt van de misleidende handelspraktijk?


Article 1. Sont nommés membres de la chambre d'expression néerlandaise du Conseil de l'Art dentaire pour un terme renouvelable de six ans : 1° sur la proposition des Ecoles dentaires qui organisent un cycle complet d'enseignement, les dentistes suivants : a) De Visschere, Luc, Wingene (Ugent) ; b) Martens, Luc, Deinze (Ugent) ; c) Van den Berghe, Linda, Gand (Ugent) ; d) Declerck, Dominique, Louvain (KUL) ; e) Duyck, Joke, Louvain (KUL) ; f) Teughels, Wim, Kortenberg (KUL) ; 2° sur la proposition de leur association professionn ...[+++]

Artikel 1. Worden benoemd tot lid van de Nederlandstalige kamer van de Raad van de Tandheelkunde voor een hernieuwbare termijn van zes jaar: 1° op voordracht van de Scholen voor tandheelkunde die een volledige onderwijscyclus inrichten, de volgende tandartsen: a) De Visschere, Luc, Wingene (Ugent); b) Martens, Luc, Deinze (Ugent); c) Van den Berghe, Linda, Gent (Ugent); d) Declerck, Dominique, Leuven (KUL); e) Duyck, Joke, Leuven (KUL); f) Teughels, Wim, Kortenberg (KUL); 2° op voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende tandartsen: a) Schockaert, Robert, Aalst (VBT); b) Ardenois Frederik, Kortrijk (VVT); c) Hanson, Stefaa ...[+++]


3. Proposition de modifier l'article 6.4. des statuts, dans la version néerlandaise et dans la version française, pour le mettre en concordance avec la proposition précitée.

3. Voorstel om artikel 6.4 van de statuten, zowel in de Nederlandse als in de Franse versie, te wijzigen om het in overeenstemming te brengen met het voornoemd voorstel.


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que M. Sven Van Damme a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que M. Sven Van Damme démissionne en tant que membre suppléant de la section d'e ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Sven Van Damme bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Sven Van Damme onts ...[+++]


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance; Considérant que Monsieur Jan Van Maele démissionne en tant que membre suppl ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Jan Van Maele ontsla ...[+++]


w