Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition permettra aussi » (Français → Néerlandais) :

Sa proposition permettra aussi de réduire les coûts et les charges administratives qui sont liées à la gestion de statuts de protection différents.

Hierdoor zullen ook de kosten en de administratieve lasten in verband met het beheer van de verschillende beschermingsstatussen afnemen.


Elles y étaient admises avant que, pour des motifs liés à certains abus que la présente proposition permettra elle-aussi d'éviter, un arrêté royal du 31 octobre 1934 les supprime.

Zij waren er toegelaten totdat een koninklijk besluit van 31 oktober 1934 ze uitsloot, om redenen die te maken hadden met bepaalde misbruiken die dit wetsvoorstel tevens zal helpen te vermijden.


La réponse à ces questions revêt une importance capitale car elle déterminera la position de la Belgique pour la suite à réserver à ces propositions au niveau européen et elle permettra aussi d'anticiper éventuellement une révision à la hausse des objectifs qui passeront à 30 % si l'on parvient à conclure un accord post-Kyoto à brève échéance.

Dit is niet enkel essentieel voor de positie van België tijdens de verdere afhandeling van deze voorstellen op Europees niveau, maar ook om eventueel te anticiperen op een verhoging van de doelstellingen tot 30 % indien een post-Kyoto akkoord binnen afzienbare tijd gesloten zou kunnen worden.


Elles y étaient admises avant que, pour des motifs liés à certains abus que la présente proposition permettra elle-aussi d'éviter, un arrêté royal du 31 octobre 1934 les supprime.

Zij waren er toegelaten totdat een koninklijk besluit van 31 oktober 1934 ze uitsloot, om redenen die te maken hadden met bepaalde misbruiken die dit wetsvoorstel tevens zal helpen te vermijden.


La réponse à ces questions revêt une importance capitale car elle déterminera la position de la Belgique pour la suite à réserver à ces propositions au niveau européen et elle permettra aussi d'anticiper éventuellement une révision à la hausse des objectifs qui passeront à 30 % si l'on parvient à conclure un accord post-Kyoto à brève échéance.

Dit is niet enkel essentieel voor de positie van België tijdens de verdere afhandeling van deze voorstellen op Europees niveau, maar ook om eventueel te anticiperen op een verhoging van de doelstellingen tot 30 % indien een post-Kyoto akkoord binnen afzienbare tijd gesloten zou kunnen worden.


L'intervenant se réjouit de ce que la proposition de loi à l'examen permettra aussi à notre pays de signer et de ratifier enfin la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine.

Spreker zegt verheugd te zijn over het feit dat de voorliggende wet het ook zal mogelijk maken dat ons land eindelijk het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde ondertekent en ratificeert.


Concrétisant sa Stratégie pour un marché unique du numérique, la Commission européenne fait aujourd'hui une proposition qui permettra aux Européens de voyager avec leurs contenus en ligne. Elle présente aussi un plan d'action visant à moderniser les règles européennes du droit d'auteur.

De Commissie brengt de strategie voor de digitale eengemaakte markt in de praktijk en presenteert vandaag een voorstel waardoor de Europeanen online-inhoud op reis kunnen meenemen en een actieplan voor de modernisering van de EU-regelgeving voor auteursrecht.


Les propositions devraient aussi réduire les lourdes obligations d'information imposées aux entreprises cotées, notamment aux PME, ce qui permettra des économies supplémentaires.

Met deze voorstellen zou ook de belastende rapportageverplichtingen voor beursgenoteerde ondernemingen kunnen worden verminderd, met inbegrip van het mkb, hetgeen tot meer besparingen moet leiden.


La plupart de ces propositions seront adoptées par la Commission cet automne, et le reste suivra au début de l'année prochaine, ce qui nous permettra aussi de tenir nos engagements internationaux pris au sein du G 20.

De meeste van deze voorstellen zullen dit najaar door de Commissie worden aangenomen, en de overige begin volgend jaar, waardoor wij er tevens voor zorgen onze internationale verbintenissen ten aanzien van de G 20 na te komen.


Ce report de délai d'un mois permettra aussi à la Commission de présenter toute proposition complémentaire nécessaire au cas où le CSD inscrirait d'autres pays tiers dans la catégorie I de l'évaluation du risque géographique lorsqu'il adoptera des avis sur une nouvelle série de pays tiers durant sa réunion des 29 et 30 mars 2001.

Dit uitstel met één maand zal de Commissie ook de nodige tijd bieden om de nodige vervolgvoorstellen te doen, ingeval de WS verdere derde landen in categorie I van de GBR plaatst, wanneer zij adviezen over een verdere reeks derde landen tijdens haar vergadering van 29/30 maart 2001 goedkeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition permettra aussi ->

Date index: 2023-12-01
w