Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition plus crédible " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition a pour objectif de contribuer à une coexistence plus harmonieuse des deux systèmes de contrôle et donc aussi à une protection plus cohérente et plus crédible des droits fondamentaux du justiciable.

De betrachting van dit voorstel is hiermee bij te dragen tot een meer harmonieus samengaan van beide toetsingssystemen en aldus ook tot een meer coherente en geloofwaardige bescherming van de grondrechten van de rechtzoekende.


La présente proposition a pour objectif de contribuer à une coexistence plus harmonieuse des deux systèmes de contrôle et donc aussi à une protection plus cohérente et plus crédible des droits fondamentaux du justiciable.

De betrachting van dit voorstel is hiermee bij te dragen tot een meer harmonieus samengaan van beide toetsingssystemen en aldus ook tot een meer coherente en geloofwaardige bescherming van de grondrechten van de rechtzoekende.


La présente proposition a pour objectif de contribuer à une coexistence plus harmonieuse des deux systèmes de contrôle et donc aussi à une protection plus cohérente et plus crédible des droits fondamentaux du justiciable.

De betrachting van dit voorstel is hiermee bij te dragen tot een meer harmonieus samengaan van beide toetsingssystemen en aldus ook tot een meer coherente en geloofwaardige bescherming van de grondrechten van de rechtzoekende.


La proposition est cohérente quant à son contenu et a pour but, d'une part, de soumettre à un contrôle strict les opérateurs, qui sont néanmoins considérés comme des acteurs économiques à part entière (et crédibles en raison même des contrôles), et, d'autre part, d'offrir une plus grande protection sociale aux joueurs, et ce, de la manière la moins onéreuse et la plus efficace pour les pouvoirs publics.

Het voorstel is inhoudelijk coherent en beoogt, op de voor de overheid goedkoopste en meest efficiënte wijze, enerzijds, een strenge controle op de operatoren die niettemin als volwaardige (en door de uitgeoefende controles geloofwaardige) economische acteurs worden beschouwd en, anderzijds, een grotere sociale bescherming van de spelers.


La proposition est cohérente quant à son contenu et a pour but, d'une part, de soumettre à un contrôle strict les opérateurs, qui sont néanmoins considérés comme des acteurs économiques à part entière (et crédibles en raison même des contrôles), et, d'autre part, d'offrir une plus grande protection sociale aux joueurs, et ce, de la manière la moins onéreuse et la plus efficace pour les pouvoirs publics.

Het voorstel is inhoudelijk coherent en beoogt, op de voor de overheid goedkoopste en meest efficiënte wijze, enerzijds, een strenge controle op de operatoren die niettemin als volwaardige (en door de uitgeoefende controles geloofwaardige) economische acteurs worden beschouwd en, anderzijds, een grotere sociale bescherming van de spelers.


La Commission se réjouit des propositions du secrétaire général des Nations unies en matière de droits de l’homme. Une grande réforme de l’architecture actuelle de l’ONU sur ce point, comprenant le remplacement de la commission des droits de l’homme en déclin par un conseil permanent des droits de l’homme, est primordiale pour que le système soit plus efficace et plus crédible.

De Commissie is ingenomen met de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN met betrekking tot de mensenrechten. Een wezenlijke hervorming van de huidige mensenrechtenarchitectuur van de VN - die ook moet inhouden dat de kwijnende VN-Commissie voor de mensenrechten vervangen wordt door een vaste Raad voor de rechten van de mens - is noodzakelijk om het systeem efficiënter en geloofwaardiger te maken.


34. invite instamment les États membres de l'UE à faire preuve de leur attachement au respect des droits humains en soutenant la proposition du Secrétaire général des Nations unies visant à remplacer la Commission des droits de l'homme par un Conseil des droits de l'homme plus fort et plus crédible;

34. dringt er bij de lidstaten van de EU op aan hun toewijding aan de eerbiediging van de mensenrechten te tonen door hun steun te geven aan het voorstel van de secretaris-generaal van de VN om de VN-Commissie voor de mensenrechten te vervangen door een sterkere en meer geloofwaardige Raad voor de mensenrechten;


32. invite instamment les États membres de l’UE à faire preuve de leur attachement au respect des droits humains en soutenant la proposition du Secrétaire général des Nations unies visant à remplacer la Commission des droits de l’homme par un Conseil des droits de l’homme plus fort et plus crédible;

32. dringt er bij de lidstaten van de EU op aan hun verknochtheid aan de eerbiediging van de mensenrechten te tonen door hun steun te geven aan het voorstel van de secretaris-generaal van de VN om de Commissie voor de mensenrechten van deze organisatie te vervangen door een sterkere en meer geloofwaardige Raad voor de mensenrechten;


34. invite instamment les États membres de l’UE à faire preuve de leur attachement au respect des droits humains en soutenant la proposition du Secrétaire général des Nations unies visant à remplacer la Commission des droits de l’homme par un Conseil des droits de l’homme plus fort et plus crédible;

34. dringt er bij de lidstaten van de EU op aan hun toewijding aan eerbiediging van de mensenrechten te tonen door hun steun te geven aan het voorstel van de secretaris-generaal van de VN om de VN-Commissie voor de mensenrechten te vervangen door een sterkere en meer geloofwaardige Raad voor de mensenrechten;


13. demande à la Commission, pour assurer une réponse plus efficace et plus crédible aux problèmes de corruption interne et une coopération plus efficace avec les autorités judiciaires compétentes, de lui présenter un document formel de consultation dans la perspective de propositions destinées à assurer l'indépendance intégrale de l'UCLAF sur la base d'un accord interinstitutionnel, notamment:

13. verzoekt de Commissie ter verzekering van een meer doeltreffende en geloofwaardige reactie op gevallen van interne corruptie, en van een meer doeltreffende samenwerking met de bevoegde gerechtelijke instanties, aan het Europees Parlement een officieel raadplegingsdocument voor de leggen ter voorbereiding van voorstellen ter waarborging van een volledige onafhankelijkheid van UCLAF binnen de Commissie op basis van een interinstitutioneel akkoord, met name door:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition plus crédible ->

Date index: 2021-12-13
w