Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage
Bioéconomie
Boulonnage
Développement durable
Développement soutenable
Développement viable
Faire une proposition de règlement de sinistre
Mur de soutenement cantilever
Mur de soutènement
Mur leger de soutenement
Proposition
Proposition CE
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Soutènement
Soutènement de la fracture
Soutènement par boulons d'ancrage
Soutènement suspendu
écodéveloppement

Traduction de «soutenant la proposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

keermuur met voetplaat


ancrage | boulonnage | soutènement par boulons d'ancrage | soutènement suspendu

gesteenteverankering




développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]








faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Décembre 2003 : Approbation par le FEI du Plan Opérationnel pour les sociétés, y inclus les propositions pour une nouvelle gamme de schémas innovants soutenant les investissements publics et privés de capital risque, sur le modèle du mécanisme FEI-PER conclu en Allemagne, afin d'accroître les investissements en RDI.

december 2003: Goedkeuring van COP van EIB, waaronder voorstellen voor een nieuw scala van innovatieve regelingen ter ondersteuning van publieke en private risicokapitaalinvesteringen naar het voorbeeld van in Duitsland overeengekomen EIF-ERP-faciliteit om investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie te ondersteunen.


La Commission entend poursuivre les travaux sur l'interconnexion des casiers judiciaires en soutenant les efforts de modernisation des États membres, en développant un système de référence permettant à tous de participer aux échanges, et en effectuant les études, les développements et les propositions législatives nécessaires à l'évolution du système et à la création d'un index des ressortissants des États tiers condamnés, dont la création est à l'étude depuis plusieurs années[30].

De Commissie is van plan de werkzaamheden in verband met de onderlinge koppeling van strafregisters voort te zetten en zal daartoe de moderniseringsinspanningen van de lidstaten ondersteunen, een referentiesysteem ontwikkelen waardoor alle partijen aan de uitwisselingen kunnen deelnemen en zorgen voor de studies, de ontwikkelingen en de wetgevingsvoorstellen die nodig zijn voor de ontwikkeling van het systeem en voor de oprichting van een register van veroordeelde onderdanen van derde landen, dat al verschillende jaren wordt onderzocht[30].


La majorité ferait preuve de crédibilité et d'éthique politique en soutenant sa proposition.

De meerderheid zou van politieke geloofwaardigheid en politieke ethiek getuigen indien zij zijn voorstel zou steunen.


Toutefois, la présente proposition accroît substantiellement la capacité de l'Agence à réagir efficacement aux menaces présentes et futures aux frontières extérieures en soutenant de manière proactive les actions des États membres dans la mise en œuvre de mesures appropriées, notamment en cas de pressions spécifiques et disproportionnées aux frontières extérieures.

In het voorliggende voorstel wordt het vermogen van het agentschap om doeltreffend op te treden bij huidige en toekomstige dreigingen aan de buitengrenzen, echter aanzienlijk versterkt omdat het proactieve ondersteuning zal kunnen verlenen bij de actie die de lidstaten ondernemen, met name bij specifieke en onevenredige druk aan de buitengrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’après-2020, la Commission entend présenter des propositions pour que les investissements stratégiques se poursuivent à un rythme soutenable.

Voor de periode na 2020 is de Commissie voornemens voorstellen te doen om ervoor te zorgen dat de strategische investeringen op een duurzaam peil blijven.


Ensuite, le Parlement flamand a voté, le 10 décembre 2003, la « Proposition de résolution soutenant le plan d'action des États généraux des bourgmestres et échevins de Hal-Vilvorde », qui avait été déposée avec les partis de la majorité (St. Vl.P., 2003-2004, nº 1875/3).

Vervolgens nam het Vlaams Parlement op 10 december 2003 het « Voorstel van resolutie ter ondersteuning van het actieplan van de Staten-Generaal van burgemeesters en schepenen Halle-Vilvoorde » aan, die mede werd ingediend door de meerderheidspartijen (St. Vl.P., 2003-2004, nr. 1875/3).


En soutenant par leur vote la présente proposition de loi, les partis de la coalition gouvernementale se distancieraient explicitement de l'intervention de la sénatrice PS Fatiha Saïdi lors du rapatriement forcé de l'illégal débouté concerné.

Door dit wetsvoorstel mee te stemmen zouden de regeringspartijen uitdrukkelijk afstand nemen van de tussenkomst die PS-senator Fatiha Saïdi deed bij de gedwongen repatriëring van de betrokken uitgeprocedeerde illegaal.


- les propositions en matière de traitement spécifique de la flotte pourraient impliquer des conséquences au niveau de l'utilisation soutenable des ressources et méritent, par conséquent, une approche prudente.

- zouden de voorstellen betreffende de specifieke behandeling van de vloot gevolgen kunnen hebben voor de duurzame benutting van de visserijbestanden en hierbij moet daarom zorgvuldig te werk worden gegaan.


Cela respecte le principe soutenant la proposition de loi et visant à encourager les membres de la famille à devenir administrateurs provisoires.

Die bepaling respecteert het beginsel dat aan de basis ligt van het wetsvoorstel en dat de familieleden wil aanmoedigen om voorlopig bewindvoerder te worden.


J'espère pouvoir très prochainement, dans le suivi de votre proposition et de ce projet de loi, prendre un arrêté royal soutenant toute cette dynamique des donneurs vivants.

Ik hoop heel binnenkort, ingevolge de goedkeuring van uw wetsvoorstel en van het wetsontwerp, een koninklijk besluit uit te vaardigen om de procedure van de levende donoren te regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenant la proposition ->

Date index: 2021-03-08
w