Les éléments fondamentaux de cette divergence entre le Parlement européen, d'une part, et la Commission et le Consei
l, d'autre part, se reflètent tant au niveau budgétaire, avec des coupes annuelles que la com
mission exécutive a présentées dans ses initiatives budgétaires annuelles pour l'AL que le PE a dû rectifier, que dans les carences de personnel et de gestion, au moment de liquider le budget communautaire annuel pour l'Amérique latine, ou dans le faible intérêt avec lequel la Commission et le Conse
il ont accueilli la ...[+++]proposition du PE de mettre en marche le Fonds de solidarité birégional, présentée en novembre 2001.Deze discrepantie tussen het Europees Parlement enerzijds, en de Commissie en de Raad anderzijds, komt toe uiting zowel op het terrein van de begroting (de Commissie heeft in haar begrotingsinitiatieven elk jaar opnieuw voor Latijns-Amerika besnoeiingen voorgesteld, die het Europees Parlement telkens ongedaan heeft moeten maken), als wat betreft de tekortkomingen op het gebied van personeel en beheer bij de afwikkeling van de jaarlijkse communautaire begroting voor Latijns-Amerika. Het in november 2001 door het Europees Parle
ment gedane voorstel een biregionaal solidariteitsfonds te creëren werd door de Commissie en de Raad niet serieus
...[+++]onderzocht.