Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition puisse avancer » (Français → Néerlandais) :

L'orateur espère que la discussion sur cette proposition puisse avancer, bien que des corrections techniques ou des améliorations ponctuelles resteront possibles.

Spreker hoopt dat de bespreking van dat voorstel kan worden voortgezet, hoewel technische correcties of specifieke verbeteringen mogelijk blijven.


L'orateur espère que la discussion sur cette proposition puisse avancer, bien que des corrections techniques ou des améliorations ponctuelles resteront possibles.

Spreker hoopt dat de bespreking van dat voorstel kan worden voortgezet, hoewel technische correcties of specifieke verbeteringen mogelijk blijven.


Le 18 février 2003, le ministre de l'Économie, rappelle que le Conseil des ministres du 17 janvier 2003 avait souhaité que l'on puisse avancer très rapidement sur cette problématique et demandait que des amendements puissent être déposés auprès du Conseil des ministres qui pourraient, après approbation, être intégrés dans la proposition de loi nº 2-786.

Op 18 februari 2003 herinnerde de minister van Economie eraan dat in de Ministerraad van 17 januari 2003 de wens was uitgedrukt dat snel vooruitgang zou worden geboekt rond deze problematiek. Er was gevraagd dat bij de Ministerraad amendementen zouden worden ingediend die dan, na goedkeuring, in wetsvoorstel nr. 2-786 konden worden opgenomen.


L'intervenante souhaite que l'on puisse avancer dans le traitement de la proposition et trancher.

Spreekster wil dat men opschiet met de behandeling van het voorstel en de knoop doorhakt.


C'est pourquoi la proposition modifie la directive sur les droits des actionnaires de manière à ce que l'assemblée générale puisse décider à l'avance de réduire le délai applicable à la convocation d'une assemblée générale pour décider ou non d'augmenter le capital en situation d'urgence.

Daarom wijzigt het voorstel de richtlijn betreffende de rechten van aandeelhouders in die zin, dat het de algemene vergadering wordt toegestaan om vooraf te besluiten dat een verkorte periode geldt voor het bijeenroepen van een algemene vergadering waarop over een kapitaalverhoging in noodsituaties wordt beslist.


– (ES) Monsieur le Président, je salue moi aussi la proposition de M Gräßle, au nom de la commission du contrôle budgétaire, d’avancer et de mettre la pression afin que la législation que nous adoptons sur l’OLAF puisse être mise en œuvre aussi vite que possible.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben dankbaar voor het voorstel van mevrouw Gräßle namens de Commissie begrotingscontrole. We moeten er inderdaad op aandringen dat de wetgeving die we in verband met OLAF ontwikkelen er zo snel mogelijk komt.


Le Conseil s'engage en conséquence à avancer dans l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur des normes et des procédures communes des États membres pour le retour des ressortissants de pays tiers séjournant illégalement sur leur territoire, et à entamer dès que possible les discussions interinstitutionnelles avec le Parlement européen afin qu'un accord puisse être obtenu en première lecture d'ici la fin de 2007.

Derhalve zegt de Raad toe voortgang te zullen boeken met het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, en onverwijld interinstitutionele besprekingen met het Europees Parlement te zullen starten om vóór eind 2007 tot een akkoord in eerste lezing te komen.


Le Conseil s'engage en conséquence à avancer dans l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur des normes et des procédures communes des États membres pour le retour des ressortissants de pays tiers séjournant illégalement sur leur territoire, et à entamer dès que possible les discussions interinstitutionnelles avec le Parlement européen afin qu'un accord puisse être obtenu en première lecture d'ici la fin de 2007.

Derhalve zegt de Raad toe voortgang te zullen boeken met het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, en onverwijld interinstitutionele besprekingen met het Europees Parlement te zullen starten om vóór eind 2007 tot een akkoord in eerste lezing te komen.


20. observe que l'ANASE conserve des avantages par rapport à l'Inde du fait d'une productivité du travail plus élevée, d'une main-d'oeuvre qualifiée et de terrains peu coûteux; observe également que l'ANASE a pour objectif d'établir un marché unique d'ici 2020, bien que certains membres, dont Singapour, la Malaisie et la Thaïlande, s'efforcent d'avancer cette date à 2015; s'inquiète, dès lors, de la faiblesse des échanges intrarégionaux au sein de la SAARC; estime que l'accord de libre-échange pour l'Asie du Sud contient trop de dérogations pour qu'on puisse le traite ...[+++]

20. wijst erop dat de ASEAN door hogere arbeidsproductiviteit, geschoolde arbeidskrachten en lage grondprijzen nog steeds in het voordeel is ten opzichte van India; wijst er voorts op dat de ASEAN in 2020 een interne markt gerealiseerd wil hebben en dat sommige lidstaten, waaronder Singapore, Maleisië en Thailand, voor 2015 als streefjaar pleiten; is daarom bezorgd dat de intraregionale handel in de SAARC nog altijd gering van omvang is; is van mening dat de Zuid-Aziatische vrijhandelsovereenkomst te veel uitzonderingen bevat om als standaard vrijhandelsovereenkomst te kunnen gelden; neemt ter kennis dat op een recente ASEAN-ministersbijeenkomst gesproken is over voorstellen voor een grotere handelszone, inclusief India, Chjina, Japan e ...[+++]


L'objet de la présente proposition de résolution que nous avons pu réaliser gráce au concours de tous mes collègues de la commission et surtout gráce à leur volonté de faire avancer ce travail, vise à ce que ces violations ne restent pas impunies et que la justice nationale colombienne puisse oeuvrer dans les meilleures conditions pour que toutes les réparations aux victimes puissent être justement accordées.

Deze resolutie, die tot stand gekomen is dankzij de medewerking van mijn collega's in de commissie en hun vaste wil om op dit stuk vooruitgang te boeken, heeft tot doel ervoor te zorgen dat schendingen niet ongestraft blijven en dat de Colombiaanse justitie voor een billijke schadevergoeding voor de slachtoffers kan zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition puisse avancer ->

Date index: 2022-03-10
w