Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition soient abordées » (Français → Néerlandais) :

À strictement parler, le présent rapport porte dès lors uniquement sur les propositions de loi n 3-417, 3-1230 et 3-1271, bien que les deux autres propositions de loi soient également abordées et incluses dans le tableau comparatif annexé au présent rapport.

Strikt genomen heeft voorliggend verslag dan ook enkel betrekking op de wetsvoorstellen nrs. 3-417, 3-1230 en 3-1271, wat niet wegneemt dat ook de beide andere wetsvoorstellen aan bod zijn gekomen en werden opgenomen in de vergelijkende tabel die als bijlage bij dit verslag werd gevoegd.


À strictement parler, le présent rapport porte dès lors uniquement sur les propositions de loi n 3-417, 3-1230 et 3-1271, bien que les deux autres propositions de loi soient également abordées et incluses dans le tableau comparatif annexé au présent rapport.

Strikt genomen heeft voorliggend verslag dan ook enkel betrekking op de wetsvoorstellen nrs. 3-417, 3-1230 en 3-1271, wat niet wegneemt dat ook de beide andere wetsvoorstellen aan bod zijn gekomen en werden opgenomen in de vergelijkende tabel die als bijlage bij dit verslag werd gevoegd.


D'autres considérations relatives à la thématique des lesbigays, aussi pertinentes soient-elles mais sans rapport direct avec les principes de Yogyakarta, peuvent être abordées dans une autre proposition.

Andere overwegingen met betrekking tot het holebi-thema, hoe relevant ook, maar zonder rechtstreeks verband met de Jogjakartaprincipes, kunnen aan bod komen in een ander voorstel.


6. réaffirme, s'agissant de la proposition de décision relative à l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous, que la Commission doit faire en sorte que toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la proposition soient abordées et traitées équitablement, comme le précise la position du Parlement du 13 décembre 2005 sur la proposition , et rappelle à la Commission qu'elle a promis de suivre de près ce problème et de faire rapport au Parlement;

6. herhaalt zijn standpunt tegenover het voorstel voor een besluit betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het Verdrag en in artikel 2 van het voorstel vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aangesproken en aangepakt, zoals vermeld in het standpunt van het Parlement van 13 december 2005 over het voorstel , en herinnert de Commissie aan haar belofte deze zaak op de voet te volgen en aan het Parlement verslag uit te brengen;


6. réaffirme, s'agissant de la proposition de décision relative à l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous, que la Commission doit faire en sorte que toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la proposition soient abordées et traitées équitablement, comme le précise la position du Parlement du 13 décembre 2005 sur la proposition , et rappelle à la Commission qu'elle a promis de suivre de près ce problème et de faire rapport au Parlement;

6. herhaalt zijn standpunt tegenover het voorstel voor een besluit betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het Verdrag en in artikel 2 van het voorstel vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aangesproken en aangepakt, zoals vermeld in het standpunt van het Parlement van 13 december 2005 over het voorstel , en herinnert de Commissie aan haar belofte deze zaak op de voet te volgen en aan het Parlement verslag uit te brengen;


Celle-ci doit donc être abordée sérieusement par des experts et des représentants politiques qui maîtrisent le sujet avant que de nouvelles propositions soient soumises au Parlement.

De kwestie moet daarom serieus worden bestudeerd door experts en politieke vertegenwoordigers met inzicht in dit thema, voordat er nieuwe voorstellen aan het Parlement worden voorgelegd.


6. réaffirme, s'agissant de l'"Année 2007 - Égalité pour tous", que la Commission doit faire en sorte que toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la décision instituant cette Année soient abordées et traitées équitablement, comme le mentionne le rapport du Parlement européen sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à l'"Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) – Vers une société plus juste" et rappelle à la C ...[+++]

6. herhaalt zijn standpunt tegenover het "Jaar 2007 - Gelijkheid voor allen", namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het EG-Verdrag en in artikel 2 van het besluit tot instelling van dit Jaar vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aangesproken en aangepakt, zoals vermeld in het verslag van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europese jaar voor gelijke kansen voor allen (2007) - Naar een rechtvaardige samenleving, en herinnert de Commissie aan haar belofte deze zaak op de voet te volgen en aan het Parlement vers ...[+++]


16. est d'accord avec la Commission lorsqu'elle affirme, dans sa communication au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des Régions "Renforcer l'industrie pharmaceutique européenne dans l'intérêt des patients – Propositions d'action"(COM(2003) 383) que la compétitivité de l'industrie européenne est en déclin mais regrette que les maladies liées à la pauvreté ne soient pas abordées; invite les institutions européennes et les parties en présence à considérer les investissements dans de telles malad ...[+++]

16. is het eens met het standpunt van de Commissie in haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement, Europees Economische en Sociaal Comité en het Comité van de regio's "Een sterkere Europese farmaceutische industrie in het voordeel van de patiënt - een oproep tot actie" (COM(2003) 383) dat het concurrentievermogen van de Europese industrie daalt, maar betreurt dat aan armoede gerelateerde ziekten niet worden behandeld; verzoekt de Europese instellingen en de diverse belanghebbenden investeringen in deze ziekten te beschouwen als een middel om iets te doen aan het gebrek aan innovatie in de Europese farmaceutische industrie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition soient abordées ->

Date index: 2024-07-10
w