Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition soit quelque peu retardée " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, l'adoption des programmes nationaux par les pays candidats a été quelque peu retardée, mais elle demeure un élément vital des préparatifs de leur adhésion.

Als gevolg daarvan liep de goedkeuring van nationale programma's in de kandidaat-lidstaten enige vertraging op, maar bleven deze programma's toch een vitaal onderdeel van de planning voor toetreding.


La consommation d'énergie par type de transport prise comme indicateur de la demande de transport a progressé à un taux moyen de 1,3% par an entre 2000 et 2005, soit une valeur quelque peu inférieure à la croissance moyenne de 1,7% du PIB durant la même période, ce qui ne dénote aucun signe réel de dissociation.

Het energieverbruik door het vervoer, gebruikt als indicatie voor de vraag naar vervoer, steeg in de periode 2000-2005 in de EU-27 met een gemiddeld percentage van 1,3% per jaar, nauwelijks lager dan het BNP-groeipercentage van 1,7% voor dezelfde periode.


La proposition attribue une nouvelle mission à Europol, en lui assignant des tâches, qu'elle étend quelque peu, en matière de formation des agents des services répressifs, et qui étaient jusqu'ici dévolues au CEPOL.

Het voorstel belast Europol met nieuwe taken, waarbij de taken inzake opleiding van rechtshandhavingsambtenaren die momenteel door Cepol worden vervuld, worden geïntegreerd en tot op zekere hoogte verbreed.


Dans l'attente que vos propositions soient soumises à la concertation sociale, vous évoquiez la soumission prochaine au Conseil des ministres d'un arrêté royal visant à diminuer quelque peu les cotisations dans le secteur public des administrations locales, de sorte que l'on puisse utiliser les fonds de réserve actuellement dans l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL).

U deelde ook mee dat u binnenkort, nog vóór het sociaal overleg over uw voorstellen, al een koninklijk besluit zou voorleggen aan de ministerraad, teneinde de bijdragen van de lokale besturen in de overheidssector wat te verlagen, en zodoende de huidige reservemiddelen van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) aan te spreken.


Cette étude dont la mise en oeuvre a quelque peu été retardée, est actuellement entrée dans sa phase finale.

De uitvoering van deze studie heeft enige vertraging opgelopen, momenteel is de uitvoering in een eindfase.


Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide de remplacer le texte existant de l'article 5 (objet social) des statuts par le texte suivant : La société a pour objet, en Belgique, à l'étranger ou de manière transnationale : 1° l'exploitation de services postaux de quelque type que ce soit et de services financiers postaux, en vue d'assurer de façon permanente l'universalité et la confidentialité de la communication écrite, ai ...[+++]

Voorstel tot besluit : de Algemene Vergadering van aandeelhouders beslist om het huidig artikel 5 (maatschappelijk doel) van de statuten te vervangen door volgende tekst : ''De vennootschap heeft als doel, in België, in het buitenland of in grensoverschrijdende situaties : 1° de exploitatie van postdiensten van gelijk welke soort en van de financiële postdiensten teneinde op bestendige wijze de universaliteit en het vertrouwelijk karakter van de geschreven mededelingen, evenals van het vervoer en van het verkeer van het geld en van de betaalmiddelen te waarborgen; 2° het leveren van financiële postdiensten en van enige andere financiële ...[+++]


Ainsi, quelque 40.000 cartes postales de ce genre (soit 1.300 par jour) ont été envoyées en juillet 2013, ce qui représente à peu près le double du total envoyé en juillet 2012.

In juli 2013 werden ongeveer 40.000 van dergelijke kaarten verstuurd (1.300 per dag), ongeveer het dubbele als in juli 2012.


Ainsi, quelque 40 000 cartes postales de ce genre (soit 1 300 par jour) ont été envoyées en juillet 2013, ce qui représente à peu près le double du total envoyé en juillet 2012.

In juli 2013 werden ongeveer 40.000 van dergelijke kaarten verstuurd (1.300 per dag), ongeveer het dubbele als in juli 2012.


Les autorités régionales et nationales ont, dans leur ensemble, prévu dans la programmation 2000-2006, de réserver quelque 20 milliards d'euros aux investissements environnementaux directs, soit un peu plus de 10 % de l'enveloppe globale des Fonds structurels.

De regionale en nationale overheden hebben gezamenlijk in de programmering 2000-2006 een reservering gepland van ongeveer 20 miljard euro voor rechtstreekse investeringen in het milieu, wat neerkomt op iets meer dan 10% van de totale begroting voor de Structuurfondsen.


Bien qu'actuellement, ce modèle soit quelque peu dépassé, compte tenu de l'expansion et de la diversification de l'internet, il permet d'expliquer en partie l'histoire de la délégation du registre ccTLD dans plusieurs États membres.

Hoewel dat model vandaag de dag enigszins is achterhaald gezien de expansie en diversificatie van het internet, verklaart dit enigszins de wijze waarop het ccTLD Registry in het verleden in sommige lidstaten is toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition soit quelque peu retardée ->

Date index: 2022-07-10
w