Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions avaient déjà » (Français → Néerlandais) :

Ces deux propositions avaient déjà été introduites le 19 juin 2012 sous la forme d'amendements aux propositions de loi relatives au renouveau politique (proposition de loi spéciale modifiant la législation électorale en vue de renforcer la démocratie et la crédibilité du politique, amendement nº 6 de MM Ide et Pieters, doc. Sénat, nº 5-1570/3, et proposition de loi modifiant la législation électorale en vue de renforcer la démocratie et la crédibilité du politique, amendement nº 6 de MM Ide et Pieters, doc. Sénat, nº 5-1571/3).

Beide voorstellen werden reeds op 19 juni 2012 ingediend in de vorm van amendementen op de wetsvoorstellen betreffende politieke vernieuwing (voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de kieswetgeving ter versterking van de democratie en de politieke geloofwaardigheid, amendement nr. 6 van de heren Ide en Pieters, Stuk Senaat nr. 5-1570/3, en wetsvoorstel tot wijziging van de kieswetgeving met het oog op de versterking van de democratie en de politieke geloofwaardigheid, amendement nr. 6 van de heren Ide en Pieters, Stuk Senaat nr. 5-1571/3).


Les auteurs de la présente proposition avaient déjà, précédemment, déposé une proposition de loi demandant une adaptation à la hausse des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants.

De indieners van dit voorstel hebben vroeger reeds een wetsvoorstel ingediend waarin een aanpassing naar boven toe werd gevraagd van de gezinsbijslag ten gunste van de zelfstandigen.


Les auteurs de la présente proposition avaient déjà, précédemment, déposé une proposition de loi demandant une adaptation à la hausse des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants.

De indieners van dit voorstel hebben vroeger reeds een wetsvoorstel ingediend waarin een aanpassing naar boven toe werd gevraagd van de gezinsbijslag ten gunste van de zelfstandigen.


Les auteurs de la présente proposition avaient déjà, précédemment, déposé une proposition de loi demandant une adaptation à la hausse des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants.

De indieners van dit voorstel hadden vroeger reeds een wetsvoorstel ingediend waarin een aanpassing naar boven toe werd gevraagd van de gezinsbijslag ten gunste van de zelfstandigen.


Les différentes propositions de Jo Cornu avaient déjà été évoquées plus tôt par la SNCB dans le cadre des travaux en vue du prochain plan pluriannuel d'investissement.

De verschillende voorstellen van Jo Cornu werden eerder al door de NMBS aangehaald in het kader van de werkzaamheden met het oog op het volgende meerjareninvesteringsplan.


Les premiers appels à propositions d'Horizon 2020, annoncés en décembre, ont suscité un véritable engouement: plus de 17 000 propositions, tendant à obtenir neuf fois le financement disponible, avaient déjà été présentées à la fin du mois juin.

De respons op de eerste oproepen van Horizon 2020 die in december waren aangekondigd was overweldigend; eind juni waren er al meer dan 17 000 voorstellen ingediend, en werd er negenmaal de beschikbare financiering aangevraagd.


La Commission a expliqué de quelle manière des éléments de cette proposition avaient déjà été pris en compte, par exemple dans la proposition de la Commission en matière de promotion et de communication, avec un budget spécifique consacré aux fruits et aux légumes.

De Commissie zette uiteen hoe bepaalde elementen van dit voorstel reeds in aanmerking zijn genomen; zo is er in het Commissievoorstel inzake voorlichting en communicatie een specifiek budget voor fruit en groenten voorzien.


Les ministres avaientjà discuté de cette proposition lors de la réunion ministérielle informelle de juillet sur la base d'un questionnaire portant sur les trois points suivants: la charge administrative, la nécessité de prévoir un traitement particulier pour le secteur public et le nombre d'actes délégués.

De ministers hebben dit voorstel reeds besproken tijdens de informele bijeenkomst van ministers in juli, en wel aan de hand van drie vraagstukken: de administratieve lasten, de noodzaak van een speciale behandeling voor de openbare sector en het aantal gedelegeerde handelingen.


La proposition de la Convention a prévu ce droit dans le cadre du Conseil législatif qu'elle propose mais, cette semaine, nous avons appris que les États membres avaient déjà abandonné l'idée d'un tel Conseil.

In de voorstellen van de Conventie staat bijvoorbeeld dat zij het recht hebben om aan de voorgestelde wetgevende Raad mee te doen, maar deze week vernamen we dat de lidstaten al hadden besloten om dit idee te laten varen.


Des propositions avaient déjà été déposées lors de la législature précédente en vue de réaliser une telle agence.

Reeds tijdens de vorige legislatuur waren er voorstellen om dit te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions avaient déjà ->

Date index: 2021-03-19
w