Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions déposées par la majorité institutionnelle parce » (Français → Néerlandais) :

M. Laeremans critique les propositions déposées par la majorité institutionnelle parce qu'elles envisagent seulement une réforme du Sénat.

De heer Laeremans bekritiseert de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen omdat zij slechts een hervorming van de Senaat beogen.


Un commentaire est fourni pour les propositions déposées par la majorité institutionnelle, mais le rapport promis concernant les propositions qui ont été envoyées par la commission de l'Intérieur à la commission des Affaires institutionnelles n'a toujours pas été transmis.

Enerzijds wordt er toelichting verstrekt bij de voorstellen die door de institutionele meerderheid zijn ingediend. Maar de beloofde rapportering over de voorstellen die vanuit de commissie voor de Binnenlandse Zaken naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zijn verwezen, blijft uit.


Les propositions n 5-1254/1 et 5-1255/1 marquent une rupture totale avec les propositions déposées par la majorité institutionnelle qui, selon ses propres termes, visent à « garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant ».

De voorstellen nrs. 5-1254/1 en 5-1255/1 weerspiegelen een totale breuk met de door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen die er, naar eigen zeggen, toe strekken « de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren ».


M. Anciaux déclare que le Bureau du Sénat a invité tous les groupes politiques à dresser une liste des propositions qu'ils jugent devoir être couplées aux treize propositions déposées par la majorité institutionnelle.

De heer Anciaux verklaart dat het Bureau van de Senaat alle fracties heeft opgeroepen een lijst op te stellen van de voorstellen die huns inziens moesten worden gekoppeld aan de dertien voorstellen die de institutionele meerderheid heeft ingediend.


À titre comparatif, les propositions déposées par la majorité institutionnelle prévoient une augmentation des cadres à concurrence de quarante unités.

Ter vergelijking : de voorstellen die de institutionele meerderheid heeft ingediend, voorzien in een toename van de personeelsformaties met veertig eenheden.


Art. 17. Lorsque la Commission flamande des parcs zoologiques est priée de se faire représenter dans d'autres comités ou organes consultatifs, le président propose un ou plusieurs représentants à la Commission flamande des parcs zoologiques, qui approuve ou désapprouve la proposition à la majorité des voix.

Art. 17. Als de Vlaamse Dierentuinencommissie wordt verzocht om vertegenwoordigd te worden in andere comités of raadgevende organen, stelt de voorzitter een of meerdere vertegenwoordigers voor aan de Vlaamse Dierentuinencommissie, die dit voorstel met meerderheid van stemmen goed- of afkeurt.


Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique ...[+++]

Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke ...[+++]


Proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en vue d'instaurer, dans le cadre de l'autonomie constitutive et à la majorité spéciale, des incompatibilités supplémentaires pour les membres du Parlement de la Communauté germanophone (de M. Bert Anciaux et consorts), n 6-254/1-3.

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, met het oog op het invoeren, in het kader van de constitutieve autonomie, van bijkomende onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap via een bijzondere meerderheid (van de heer Bert Anciaux c.s.), nrs. 6-254/1-3.


Proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en vue d'instaurer, dans le cadre de l'autonomie constitutive et à la majorité spéciale, des incompatibilités supplémentaires pour les membres du Parlement de la Communauté germanophone (de M. Bert Anciaux et consorts), n 6-254/1.

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, met het oog op het invoeren, in het kader van de constitutieve autonomie, van bijkomende onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap via een bijzondere meerderheid (van de heer Bert Anciaux c.s.), nr. 6-254/1.


Une proposition de programme sera déposée début 2005 et comprendra le contenu, le plan financier pluriannuel et le cadre institutionnel pour un PRES, dans le cadre du 7ème programme-cadre de la recherche communautaire [7].

Een voorstel voor een programma zal begin 2005 worden ingediend over de strekking, het financiële meerjarenplan en het institutionele raamwerk van een EPVO, als onderdeel van het 7e communautaire kaderprogramma voor onderzoek[7].


w